Oltre la semplice traduzione: A Grammar of Nganasan (2018) come rielaborazione critica della Chrestomathia Nganasanica (2002)
Ernesto Di Marco
Proposition de formation en traduction spécialisée centrée sur la maîtrise des compétences interpersonnelles, interculturelles et transversales
Vladimír Biloveský, Ľudmila Mešková
Intertextual References and Culture-Specific Words in Dubbing Translation: The Case of Deadpool & Wolverine
Matej Laš
Volume 21 (2025): Issue 4 (December 2025)
Numerical Study of the Load Transfer in Piled Raft Foundations
Bahman Zarazvand, Jana Frankovska
Il linguaggio innovativo di Papa Francesco: metafore concettuali e traduzione romena
Afrodita Carmen Cionchin
Volume 69 (2025): Issue 4 (December 2025)
Volume 15 (2025): Issue 1 (December 2025)
ESG Performance, Firm Value, and the Mediating Role of Financial Performance: Evidence From top ESG Companies in the Largest Asean Economies
Andi Wijayanto, Fajar Supanto
Media Use: A Developmental Perspective Using the Bibliometric Approach
Raluca Sassu
The Outstanding Technological Breakthrough and the Triad of Classic, Social and Public Entrepreneurship – Grounds for a Prosperous Society
Ana-Maria Grigore, Ion Popa
Traumatic and Psychosomatic Symptoms in Children Exposed to Peer Violence: A Cross-Sectional Study in Bosnia and Herzegovina
Marnela Palameta, Ankica Mijić Marić, Edita Černy Obrdalj, Amra Zalihić, Nina Pinjuh Markota, Boženka Galić Tirić, Kristina Bevanda