User, Admission and Discharge Characteristics at Secure Units in Residential Social Care Institutions in Slovenia
Juš Škraban, Katja Prevodnik, Andreja Rafaelič
Volume 55 (2025): Issue 2 (December 2025)
Volume 34 (2025): Issue 4 (December 2025)
Tomasz Gnatowski
Predictive Power of Biomarkers in Preeclampsia in Singleton Pregnancies: A Comprehensive Review of Current Evidence and Future Directions
Z. Kirovakov, B. Stoilov, A. Anzaar
Effects of Cutting Parameters on the Flank Wear of Cutting Tools with a Cutting Edge
Alexandru Mihai Pinca-Bretotean, Cosmin Preda, Robert Marian Bleotu
A Quantum Convolution Autoencoder for Handwritten Letters and Digits: A Case Study
Marek Sawerwain, Marek Kowal, Józef Korbicz
Oltre la semplice traduzione: A Grammar of Nganasan (2018) come rielaborazione critica della Chrestomathia Nganasanica (2002)
Ernesto Di Marco
Proposition de formation en traduction spécialisée centrée sur la maîtrise des compétences interpersonnelles, interculturelles et transversales
Vladimír Biloveský, Ľudmila Mešková
Robustness Enhancement of a Dynamic Object Model against Adversarial Attacks
Wojciech Sopot, Paweł Wachel, Grzegorz Mzyk
Windmills of the Young Mind (2): Interpreting and Contextualizing Preschool Children’s Perception of the World
Oksana Ivanova, Larisa Iļinska, Alexandra Milyakina, Marina Platonova, Dace Markus, Tija Zīriņa, Bruno Žuga, Diāna Ivanova, Agrita Tauriņa
L’hospitalité langagière en traduction : le cas de em de Kim Thúy
Mirna Sindicic Sabljo
Difficultés traductives des références culturelles à travers les traductions roumaines de quatre romans de Daniel Pennac appartenant à la littérature d’enfance et de jeunesse
Ruxandra-Jeanina Indreş Filip