Have a personal or library account? Click to login

Showing 505-516 of 159058

Intertextual References and Culture-Specific Words in Dubbing Translation: The Case of Deadpool & Wolverine
Article

Intertextual References and Culture-Specific Words in Dubbing Translation: The Case of Deadpool & Wolverine

Matej Laš
Cyclic Loading-Induced Surface Degradation and its Effect on the Frictional Behavior of Tire-Asphalt Contact
Article

Cyclic Loading-Induced Surface Degradation and its Effect on the Frictional Behavior of Tire-Asphalt Contact

S. R La, X. B Li, Anhua Xu, J. H Fang
L’hospitalité langagière en traduction : le cas de em de Kim Thúy
Article

L’hospitalité langagière en traduction : le cas de em de Kim Thúy

Mirna Sindicic Sabljo
Le traduzioni italiane di alcuni brevi racconti di Ilka Papp-Zakor
Article

Le traduzioni italiane di alcuni brevi racconti di Ilka Papp-Zakor

Francesco De Felice
Oltre la semplice traduzione: A Grammar of Nganasan (2018) come rielaborazione critica della Chrestomathia Nganasanica (2002)
Article

Oltre la semplice traduzione: A Grammar of Nganasan (2018) come rielaborazione critica della Chrestomathia Nganasanica (2002)

Ernesto Di Marco
Proposition de formation en traduction spécialisée centrée sur la maîtrise des compétences interpersonnelles, interculturelles et transversales
Article

Proposition de formation en traduction spécialisée centrée sur la maîtrise des compétences interpersonnelles, interculturelles et transversales

Vladimír Biloveský, Ľudmila Mešková
Dimensions and Effects of Poland’s Socio-Economic Support for Ukrainian Women in the Face of the War in Ukraine
Article

Dimensions and Effects of Poland’s Socio-Economic Support for Ukrainian Women in the Face of the War in Ukraine

Małgorzata Kamola-Cieślik, Muzaffer Bimay
Il linguaggio innovativo di Papa Francesco: metafore concettuali e traduzione romena
Article

Il linguaggio innovativo di Papa Francesco: metafore concettuali e traduzione romena

Afrodita Carmen Cionchin
Traduire une pseudo autobiographie : du récit vécu et factuel au récit fictionnel. La luz de la noche, par Antonio Bueno García
Article

Traduire une pseudo autobiographie : du récit vécu et factuel au récit fictionnel. La luz de la noche, par Antonio Bueno García

Georgiana I. Badea
Converging Narratives on the European Green Deal: Polarised Homogeneity in Central European MEPs’ Facebook Discourse
Article

Converging Narratives on the European Green Deal: Polarised Homogeneity in Central European MEPs’ Facebook Discourse

Piotr Walewicz
‘Holy Love’: Rediscovering, Reclaiming, and Repurposing P.T. Forsyth’s Hermeneutic for the Modern Era
Article

‘Holy Love’: Rediscovering, Reclaiming, and Repurposing P.T. Forsyth’s Hermeneutic for the Modern Era

Timothy Kyle Dunn
Klimapolitik: Richtung CO2-neutraler Industrie
Article

Klimapolitik: Richtung CO2-neutraler Industrie

Wilfried Rickels