Have a personal or library account? Click to login

Showing 49-60 of 2558

Clear all
Subject:
Communication science
Influence of Corrosion on the Fatigue Resistance of a Carbon Steel with Ti and Cr Nitrides Based Coatings
Article

Influence of Corrosion on the Fatigue Resistance of a Carbon Steel with Ti and Cr Nitrides Based Coatings

Vicen, Martin, Zatkalíková, Viera, Bokůvka, Otakar, Nový, František, Belan, Juraj, Nikolic, Ružica
Volume 13 (2025): Issue 2 (December 2025)
Issue

Volume 13 (2025): Issue 2 (December 2025)

Krúdy Gyula, La bella vita di Rezeda Kázmér, a cura di Aurelia Bianchi
Article

Krúdy Gyula, La bella vita di Rezeda Kázmér, a cura di Aurelia Bianchi

Bello, Nicolò Dal
Improving the Production Process on the Example of an Enterprise X
Article

Improving the Production Process on the Example of an Enterprise X

Dziuba, Szymon, Sinkowski, Konrad
Techno-Burnout as a System Safety Hazard: A Multilevel Model of the Digital Workplace
Article

Techno-Burnout as a System Safety Hazard: A Multilevel Model of the Digital Workplace

Kuzior, Aleksandra, Gualandri, Fabio, Gualandri, Wioletta
The Use of “Bow Tie” Analysis to Risk Identification in Organization
Article

The Use of “Bow Tie” Analysis to Risk Identification in Organization

Wojtyto, Dorota
La médiation au service de l’apprentissage collaboratif de la littérature de l’exil : analyse de Je viens d’Alep. Itinéraire d’un réfugié ordinaire, de Joude Jassouma
Article

La médiation au service de l’apprentissage collaboratif de la littérature de l’exil : analyse de Je viens d’Alep. Itinéraire d’un réfugié ordinaire, de Joude Jassouma

Rabiet, Christophe
Traduire une pseudo autobiographie : du récit vécu et factuel au récit fictionnel. La luz de la noche, par Antonio Bueno García
Article

Traduire une pseudo autobiographie : du récit vécu et factuel au récit fictionnel. La luz de la noche, par Antonio Bueno García

Badea, Georgiana I.
Difficultés traductives des références culturelles à travers les traductions roumaines de quatre romans de Daniel Pennac appartenant à la littérature d’enfance et de jeunesse
Article

Difficultés traductives des références culturelles à travers les traductions roumaines de quatre romans de Daniel Pennac appartenant à la littérature d’enfance et de jeunesse

Filip, Ruxandra-Jeanina Indreş
Proposition de formation en traduction spécialisée centrée sur la maîtrise des compétences interpersonnelles, interculturelles et transversales
Article

Proposition de formation en traduction spécialisée centrée sur la maîtrise des compétences interpersonnelles, interculturelles et transversales

Biloveský, Vladimír, Mešková, Ľudmila
Traducir para existir: lenguas minorizadas, acceso cultural y representatividad simbólica
Article

Traducir para existir: lenguas minorizadas, acceso cultural y representatividad simbólica

López, Claudia Pena
Il linguaggio innovativo di Papa Francesco: metafore concettuali e traduzione romena
Article

Il linguaggio innovativo di Papa Francesco: metafore concettuali e traduzione romena

Cionchin, Afrodita Carmen