Traductrices, traducteurs : sommes-nous une frontière ? Sommes-nous une membrane ?
Regattin, Fabio
Dépasser la frontière. La traduction des realia dans la version française de România pitorească d’Alexandru Vlahuță
Mokhtari, Mathieu
L’histoire des traductions en hongrois de Tartuffe et de Ainsi va l’carnaval
Farkas, Jenő
The ITRO/ROHIST Project: Digitalizing Romanian History and Histriography of Translation itro.info.uvt.ro
Badea, Georgiana I., Pungă, Loredana, Micota, Flavia
Diachronic Reevaluation of Translation Procedures
Kesic, Dalibor
Translation history and scientific development: enlightened knowledge in Portuguese
Oliveira Harden, Alessandra R.
Donner à voir : explorer et exploiter les images en histoire de ľinterprétation
Pelea, Alina
Volume 11 (2019): Issue 1 (December 2019)
Traduction et retraduction d’Ulysse : le portrait du même en autre
Rivaux, Romain
Vieillissement et oubli : contretemps de la (bonne) traduction (avec Walter Benjamin e Marcel Proust)
Jacques de Moraes, Marcelo
Ni bonne ni mauvaise : Ferdinand Oyono en traduction allemande
Deva, El-Shaddai
História da Traduçąo. Ensaios de Teoria, Crítica e Traduçąo literária
Frîncu, loana Simina, Indreş, Ruxandra