Both Critic and Not: A Case Study of David Foster Wallace’s Literary Reviews and Essays
Săran, Raul
Literal or Literary Machine Translation? Case Study: Winnie-The-Pooh
Rădoi, Alina
Clitics in Slovak with(Out) Constraints. Corpus Frequency Versus Acceptability Ratings
Ivanová, Martina
In search of patterns of historical language variation and user interaction (or: Who used what linguistic features with whom, when, where, why and how?)
Lauersdorf, Mark Richard
Teaching Technical Translation in the Digital Era: Challenges and Expectations
Grigoraş, Cornelia-Patricia
From Infamous to Famous: The Portrayal of Historical Figures in Modern TV Series – Between Rehabilitation and Celebrity Culture. The Case of Henry VIII and Cesare Borgia
Cadar, Valentina-Ioana
The Importance of Being… George
Alexandru, Sandor Cristian
Changes in the use of online resources by translation trainees during the course of their MASTER’s studies
Sermann, Eszter
Songs at Work – The Case of “Hataraku Saibō”’S English Dub
Putnoky, Andrea
Zelda Fitzgerald in Love and Madness: Her Letters to F. Scott
Tucan, Gabriela
Book Review: Felix Nicolau. Istoria nucleară a culturii. Cuante hermeneutice. București: Tritonic, 2021. 336 pp. ISBN 978-606-749-547-8
Bica, Maria-Simona
Non-Finite Forms in Translation
Drăgan, Ruxandra