Songs at Work – The Case of “Hataraku Saibō”’S English Dub
Putnoky, Andrea
Non-Finite Forms in Translation
Drăgan, Ruxandra
Multilingualism in Lithuanian Children’s Folklore
Anglickienė, Laimutė, Macijauskaitė-Bonda, Jurgita
Migrant Identity: Maintenance of Lithuanianness, Language Attitudes and Language Policy in Lithuanian Diaspora
Gribauskienė, Skirmantė
Exploring Life’s Boundaries: Biosemiotics and the Challenge of Defining Life
Zengiaro, Nicola
Anglicisms in Romanian and Serbian Hospitality and Tourism Discourse
Novakov, Predrag, Lazović, Mihaela
Multilingualism in the Habsburg Monarchy and Slavic Linguistic Heritage in German in Austria
Newerkla, Stefan Michael
Thoughts on the development of Indo-European Studies: formulism, realism and the protolanguage text
Boček, Vít
Self-translation and/or Rewriting. The translingual journey of Alba de Céspedes, from Sans autre lieu que la nuit to Nel buio della notte
Fedele, Silvia
Cultural Ties of the Croatian and Slovene Population in the Wider Area of Čabar: A Historical Overview in Contemporary Perspective
Josipovič, Damir, Kaselj, Marina Perić, Šimunić, Nikola, Škiljan, Filip
Zelda Fitzgerald in Love and Madness: Her Letters to F. Scott
Tucan, Gabriela
Metaphors Octopuses Live By? – A Cognitive Zoosemiotic Survey on Behavioral Mimicry as Evolutionary Contribution to Conceptual Metaphor Theory
Schumann, Chiara