Have a personal or library account? Click to login

Showing 1297-1308 of 157226

Phytoindication is an Effective Method for Accurately Determining the Lighting Intensity in Urban Parks
Article

Phytoindication is an Effective Method for Accurately Determining the Lighting Intensity in Urban Parks

Lisovets, Olena, Kunakh, Olga, Tutova, Hanna, Zhukov, Olexander
Volume 15 (2025): Issue 3 (December 2025)
Issue

Volume 15 (2025): Issue 3 (December 2025)

Ecocide: From Global Historical Development to Vietnamese Context
Article

Ecocide: From Global Historical Development to Vietnamese Context

Linh, Nguyen Ha Khanh, Bao, Phan Ngoc Gia, Minh, Luong Le
Morphometric Determinants of Dry Season Flow in Small Upstream Watersheds of Mts. Banahaw – San Cristobal Protected Landscape, Philippines
Article

Morphometric Determinants of Dry Season Flow in Small Upstream Watersheds of Mts. Banahaw – San Cristobal Protected Landscape, Philippines

Garcia, Ronald C., Cruz, Rex Victor O., Bantayan, Nathaniel C., Predo, Canesio D., Tiburan, Cristino L.
A Model Studying the Relationship between Lake Water Salinity and Water Level Fluctuations
Article

A Model Studying the Relationship between Lake Water Salinity and Water Level Fluctuations

Czyżycki, Tomasz, Dzhalladova, Irada, Růžičková, Miroslava
Volume 18 (2025): Issue 2 (December 2025)
Issue

Volume 18 (2025): Issue 2 (December 2025)

La médiation au service de l’apprentissage collaboratif de la littérature de l’exil : analyse de Je viens d’Alep. Itinéraire d’un réfugié ordinaire, de Joude Jassouma
Article

La médiation au service de l’apprentissage collaboratif de la littérature de l’exil : analyse de Je viens d’Alep. Itinéraire d’un réfugié ordinaire, de Joude Jassouma

Rabiet, Christophe
Intertextual References and Culture-Specific Words in Dubbing Translation: The Case of Deadpool & Wolverine
Article

Intertextual References and Culture-Specific Words in Dubbing Translation: The Case of Deadpool & Wolverine

Laš, Matej
Proposition de formation en traduction spécialisée centrée sur la maîtrise des compétences interpersonnelles, interculturelles et transversales
Article

Proposition de formation en traduction spécialisée centrée sur la maîtrise des compétences interpersonnelles, interculturelles et transversales

Biloveský, Vladimír, Mešková, Ľudmila
Difficultés traductives des références culturelles à travers les traductions roumaines de quatre romans de Daniel Pennac appartenant à la littérature d’enfance et de jeunesse
Article

Difficultés traductives des références culturelles à travers les traductions roumaines de quatre romans de Daniel Pennac appartenant à la littérature d’enfance et de jeunesse

Filip, Ruxandra-Jeanina Indreş
Traducir para existir: lenguas minorizadas, acceso cultural y representatividad simbólica
Article

Traducir para existir: lenguas minorizadas, acceso cultural y representatividad simbólica

López, Claudia Pena
Il linguaggio innovativo di Papa Francesco: metafore concettuali e traduzione romena
Article

Il linguaggio innovativo di Papa Francesco: metafore concettuali e traduzione romena

Cionchin, Afrodita Carmen