Have a personal or library account? Click to login

Showing 1213-1224 of 157564

Molecular screening of factor XI deficiency in Holstein cattle reared in Bulgaria
Article

Molecular screening of factor XI deficiency in Holstein cattle reared in Bulgaria

Koynarski, Tsvetoslav
Evaluation of Serum Antioxidant Markers and Stress Oxidative Indices of Goat Bucks Raised Under Tropical Conditions with Different Ages and Seasons
Article

Evaluation of Serum Antioxidant Markers and Stress Oxidative Indices of Goat Bucks Raised Under Tropical Conditions with Different Ages and Seasons

Joshua, Odeyemi Adebisi, Oluseyi, Shittu Olalekan, Yemisi, Odeyemi Adekemi, Temitope, Ojoawo Henry, Foluso, Akinjute Obafemi, Fredrick, Smith Olusiji
Beyond the skin: A case report of vaginal melanoma
Article

Beyond the skin: A case report of vaginal melanoma

Sandu, Ana-Maria, Tiucă, Oana Mirela, Căpâlnă, Mihai Emil, Chira, Liliana Maria, Moldovan, Cezara-Anca-Denisa, Pop, Alexandra-Maria, Morariu, Silviu Horia
Examining the Influence of Parental Role, Peers, and Debt Literacy on Debt Behaviour among Undergraduate Students in Indonesia and Malaysia
Article

Examining the Influence of Parental Role, Peers, and Debt Literacy on Debt Behaviour among Undergraduate Students in Indonesia and Malaysia

Fachrudin, Khaira Amalia, Yakob, Rubayah, Lubis, Muhammad Arif, Sitohang, Ance Marintan D.
La médiation au service de l’apprentissage collaboratif de la littérature de l’exil : analyse de Je viens d’Alep. Itinéraire d’un réfugié ordinaire, de Joude Jassouma
Article

La médiation au service de l’apprentissage collaboratif de la littérature de l’exil : analyse de Je viens d’Alep. Itinéraire d’un réfugié ordinaire, de Joude Jassouma

Rabiet, Christophe
Financial Engineering of a Reverse Twin-Win Certificate through Replication Method
Article

Financial Engineering of a Reverse Twin-Win Certificate through Replication Method

Bobriková, Martina, Timková, Monika
Traduire une pseudo autobiographie : du récit vécu et factuel au récit fictionnel. La luz de la noche, par Antonio Bueno García
Article

Traduire une pseudo autobiographie : du récit vécu et factuel au récit fictionnel. La luz de la noche, par Antonio Bueno García

Badea, Georgiana I.
Difficultés traductives des références culturelles à travers les traductions roumaines de quatre romans de Daniel Pennac appartenant à la littérature d’enfance et de jeunesse
Article

Difficultés traductives des références culturelles à travers les traductions roumaines de quatre romans de Daniel Pennac appartenant à la littérature d’enfance et de jeunesse

Filip, Ruxandra-Jeanina Indreş
Proposition de formation en traduction spécialisée centrée sur la maîtrise des compétences interpersonnelles, interculturelles et transversales
Article

Proposition de formation en traduction spécialisée centrée sur la maîtrise des compétences interpersonnelles, interculturelles et transversales

Biloveský, Vladimír, Mešková, Ľudmila
Traducir para existir: lenguas minorizadas, acceso cultural y representatividad simbólica
Article

Traducir para existir: lenguas minorizadas, acceso cultural y representatividad simbólica

López, Claudia Pena
Il linguaggio innovativo di Papa Francesco: metafore concettuali e traduzione romena
Article

Il linguaggio innovativo di Papa Francesco: metafore concettuali e traduzione romena

Cionchin, Afrodita Carmen
Le traduzioni italiane di alcuni brevi racconti di Ilka Papp-Zakor
Article

Le traduzioni italiane di alcuni brevi racconti di Ilka Papp-Zakor

Felice, Francesco De