Have a personal or library account? Click to login

Showing 1-12 of 14 for the term ""Lungu-Badea, Georgiana""

Argument
Article

Argument

Lungu-Badea, Georgiana
Interview avec Jean-René Ladmiral, Qu’est qu’un traductologue?
Article

Interview avec Jean-René Ladmiral, Qu’est qu’un traductologue?

Lungu-Badea, Georgiana
La traduction n’est pas qu’une traduction. Quelques propos sur la traduction d’une écriture fragmentaire bilingue: Cuvântul nisiparniţă (Le Mot sablier) de Dumitru Tsepeneag
Article

La traduction n’est pas qu’une traduction. Quelques propos sur la traduction d’une écriture fragmentaire bilingue: Cuvântul nisiparniţă (Le Mot sablier) de Dumitru Tsepeneag

Lungu-Badea, Georgiana
Introduction
Article

Introduction

Lungu-Badea, Georgiana
La traduction (im)propre du nom propre littéraire
Article

La traduction (im)propre du nom propre littéraire

Lungu-Badea, Georgiana
Michel Ballard, Histoire de la traduction. Repères historiques et culturels
Article

Michel Ballard, Histoire de la traduction. Repères historiques et culturels

Lungu-Badea, Georgiana
Dichotomies, trichotomies, quadrichotomies dans la « théorie traductologique » de J.-R. Ladmiral
Article

Dichotomies, trichotomies, quadrichotomies dans la « théorie traductologique » de J.-R. Ladmiral

Lungu-Badea, Georgiana
Remarques sur le concept de culturème
Article

Remarques sur le concept de culturème

Lungu-Badea, Georgiana
Argument
Article

Argument

Lungu-Badea, Georgiana
Argument
Article

Argument

Lungu-Badea, Georgiana
Traduire À la recherche du temps perdu de Marcel Proust. Entretien avec Geneviève Henrot Sostero et Florence Lautel-Ribstein
Article

Traduire À la recherche du temps perdu de Marcel Proust. Entretien avec Geneviève Henrot Sostero et Florence Lautel-Ribstein

Lungu-Badea, Georgiana, Sostero, Geneviève Henrot, Lautel-Ribstein, Florence
Un regard sur les recherches roumaines en histoire de la traduction
Article

Un regard sur les recherches roumaines en histoire de la traduction

Lungu-Badea, Georgiana