Baker, P. (1987). Historical developments in Chinese Pidgin English and the nature of the relationships between the various Pidgin Englishes of the Pacific Region. Journal of Pidgin and Creole Languages, 2(2), 163–207.<a href="https://doi.org/10.1075/jpcl.2.2.04bak" target="_blank" rel="noopener noreferrer" class="text-signal-blue hover:underline">10.1075/jpcl.2.2.04bak</a>
Corum, M. (2019, May). Conceptual construal and the creole lexicon. 7th Conference of the Scandinavian Association for Language and Cognition, Aarhus, Denmark.
Engelberg, S., & Stolberg, D. (2017). The influence of German on the lexicon of Tok Pisin. In P. Maitz & C. A. Volker (Eds.), Language contact in the German colonies: Papua New Guinea and beyond (pp. 27–64) [Special Issue ofLanguage and Linguistics in Melanesia: Journal of the Linguistic Society of Papua New Guinea].
Franklin, K. J., & Thomas, S. K. (2006). Some Tok Pisin idioms. Retrieved from Summer Institute of Linguistics/SIL International at htttp://www.sil.org//2006/silewp2006-004.pdf
Johnson, M. (1987). The body in the mind: The bodily basis of meaning, imagination, and reason. Chicago, IL: University of Chicago Press.<a href="https://doi.org/10.7208/chicago/9780226177847.001.0001" target="_blank" rel="noopener noreferrer" class="text-signal-blue hover:underline">10.7208/chicago/9780226177847.001.0001</a>
Keesing, R. (1985). Conventional metaphors and anthropological metaphysics: The problematic of cultural translation. Journal of Anthropological Research, 41, 200–217.<a href="https://doi.org/10.1086/jar.41.2.3630416" target="_blank" rel="noopener noreferrer" class="text-signal-blue hover:underline">10.1086/jar.41.2.3630416</a>
King, P. (2014). Tok Pisin and mobail teknoloji. Language and Linguistics in Melanesia: Journal of the Linguistic Society of Papua New Guinea, 32, 118–152.
King, P. (2015). Papua New Guinean sweet talk: Metaphors from the domain of taste. In E. Piirainen & A. Sherris (Eds.), Disappearing metaphors and shifting conceptualizations (pp. 37–64). Amsterdam, The Netherlands: John Benjamins.
Lakoff, G. (1993). The contemporary theory of metaphor. In A. Ortony (Ed.), Metaphor and thought (pp. 202–251). Cambridge, England: Cambridge University Press.
Mallett, S. (2003). Conceiving cultures: Reproducing people and places in Nuakata, Papua New Guinea. Ann Arbor, MI: University of Michigan Press.<a href="https://doi.org/10.3998/mpub.23496" target="_blank" rel="noopener noreferrer" class="text-signal-blue hover:underline">10.3998/mpub.23496</a>
McElhanon, K. A. (1978). On the origin of body image idioms in Tok Pisin. Kivung [Language and Linguistics in Melanesia: Journal of the Linguistic Society of Papua New Guinea], 11(1), 3–25.
Mühlhäusler, P. (1985a). Towards an explanatory theory of metaphor. In W. Paprotté & R. Dirven (Eds.), The ubiquity of metaphor: Metaphor in language and thought (pp. 57–83). Amsterdam, The Netherlands: John Benjamins.<a href="https://doi.org/10.1075/cilt.29.05muh" target="_blank" rel="noopener noreferrer" class="text-signal-blue hover:underline">10.1075/cilt.29.05muh</a>
Mühlhäusler, P. (1985b). Variation in Tok Pisin. In P. Mühlhäusler & S. A. Wurm (Eds.), Handbook of Tok Pisin (New Guinea Pidgin) (pp. 233–273). Canberra, ACT: Australian National University.
Mühlhäusler, P., Dutton, T. E., & Romaine, S. (Eds.). (2003). Tok Pisin texts: From the beginning to the present. Amsterdam, The Netherlands: John Benjamins.<a href="https://doi.org/10.1075/veaw.t9" target="_blank" rel="noopener noreferrer" class="text-signal-blue hover:underline">10.1075/veaw.t9</a>
Nordlander, J. (2007). The metonymic element in Krio conceptualization: The cases of BIF and BUSH. In K. Kosecki (Ed.), Perspectives on metonymy: Proceedings of the International Conference ‘Perspectives on Metonymy’, held in Łódź, Poland, May 6–7, 2005 (pp. 271–287). Frankfurt am Main, Germany: Peter Lang.
Núńez, R., Cooperrider, K., Doan, D. & Wassman, J. (2012). Contours of time: Topographic construals of past, present, and future in the Yupno Valley of Papua New Guinea. Cognition, 124(1), 25–35.<a href="https://doi.org/10.1016/j.cognition.2012.03.007" target="_blank" rel="noopener noreferrer" class="text-signal-blue hover:underline">10.1016/j.cognition.2012.03.007</a>
Oakley, T. (2007). Image schemas. In D. Geeraerts & H. Cuyckens (Eds.), The Oxford handbook of cognitive linguistics (pp. 214–235). Oxford, England: Oxford University Press.
Rickford, J. R., & McWhorter, J. (1998). Language contact and language generation: Pidgins and creoles. In F. Coulmas (Ed.), The handbook of sociolinguistics (pp. 238–256). Oxford, England: Basil Blackwell.
Romaine, S. (1990). Pidgin English advertising. In C. Ricks & L. Michaels (Eds.), The state of the language (pp. 195–203). Berkeley, CA: University of California Press.
Saussure, F., de (1961). Kurs językoznawstwa ogólnego [A Course in General Linguistics] (K. Kasprzyk, Trans.). Warsaw, Poland: Państwowe Wydawnictwo Naukowe. (Original work published 1916).
Thomson, S. G., & Kaufman, T. (1988). Language contact, creolization, and genetic linguistics. Berkeley, CA: University of California Press.<a href="https://doi.org/10.1525/9780520912793" target="_blank" rel="noopener noreferrer" class="text-signal-blue hover:underline">10.1525/9780520912793</a>
Walczyński, M. (2012). A living language: Selected aspects of Tok Pisin in the press (on the basis of “Wantok” newspaper). Nysa, Poland: Oficyna Wydawnicza Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej.
Wurm, S. A., Mühlhäusler, P., & Laycock, D. C. (1977). Language planning and engineering in Papua New Guinea. In S. A. Wurm (Ed.), New Guinea area languages and language study: Vol. 3. Language, culture, society, and the modern world (pp. 1151–1177). Canberra, ACT: Pacific Linguistics.
Zimmermann, J. L. (2010). The increasing Anglicisation of Tok Pisin: An analysis of the Wantok corpus. (Doctoral dissertation). University of Regensburg, Germany.