Have a personal or library account? Click to login
Swiss Multilingualism: A Historical Background to Language Policy Cover

Swiss Multilingualism: A Historical Background to Language Policy

Open Access
|Jan 2020

References

  1. Andres, F. (1990). Language relations in multilingual Switzerland. Multilingua, 9, 11–45.10.1515/mult.1990.9.1.11
  2. Bańbuła, S. (1998). O Szwajcarii... prawie wszystko. Warszawa: Wydawnictwo SGGW.
  3. Berthele, R. (2016). Demography vs. legitimacy: Current issues in Swiss language policy. Cahiers de l’ILSL, 48, 27–51.10.26034/la.cdclsl.2016.419
  4. Bianconi, S. (1980). Lingua matrigna. Italiano e dialetto nella Svizzera italiana. Bologna: Il Mulino.
  5. Bianconi, S. (1994). Lingue nel Ticino. Un’indagine qualitativa e statistica. Locarno: Osservatorio linguistico della Svizzera italiana.
  6. Billigmeier, R. (1979). A crisis in Swiss pluralism. The Romansch and their relations with the German and Italian Swiss in the perspective of a millennium. The Hague: Mouton.10.1515/9783110806694
  7. Blommaert, J. (Ed.) (1999). Language ideological debates. Berlin – New York: Mouton de Gruyter.10.1515/9783110808049
  8. Brunetti, A. (1997). Der Status Quo-Bias und die bremsende Wirkung des fakultativen Referendums. In S. Borner & H. Rentsch, Wieviel direkte Demokratie verträgt die Schweiz? (pp. 167–181). Zürich: Rüegger.
  9. Camartin, I. (1983). Mehrsprachigkeit mit Vorteilen. Der Staatsbürger, 5, 18–22.
  10. Camartin, I. (1987). Hat Rumantsch Grischun eine Chance? Thema, 4, 19–22.
  11. Camartin, I. (1990). Die Nöte der Rätoromanen mit ihrer unvermeidlichen Mehrsprachigkeit. In J.-P. Vouga (Ed.), Die Schweiz im Spiegel ihrer Sprachen (pp. 83–86). Aarau: Sauerländer.
  12. Camartin, I. (1995). Die Schweiz: Ein mehrsprachiges Land. Eine multikulturelle Nation? In K. Spillmann & R. Kieser (Eds.), Blickpunkt – Schweiz: 27 Ansichten (pp. 223–238). Zürich: Neue Zürcher Zeitung.
  13. Dörig, H. R. & Reichenau, Ch. (1982). 2½ sprachige Schweiz? Abklärungen und Empfehlungen einer Arbeitsgruppe. Disentis: Desertina.
  14. Fishman, J. (1991). Reversing language shift: Theoretical and empirical foundations of assistance to threatened languages. Clevedon: Multilingual Matters.
  15. Gillett, N. (1989). The Swiss constitution – Can it be exported? Bristol: Yes Publications.
  16. Grin, F. (1999). Language policy in multilingual Switzerland: Overview and recent developments. ECMI Brief No. 2, pp. 1–9 (March). Flensburg: European Centre for Minority Issues.
  17. Grünert, M., Picenoni, M., Cathomas, R. & Gadmer, T. (2008). Das Funktionieren der Dreisprachigkeit im Kanton Graubünden. Vol. 127. Tübingen: Francke.
  18. Haugen, E. (1985). The language of imperialism: Unity or pluralism? In N. Wolfson & J. Manes (Eds.), Language of inequality (pp. 3–17). Berlin: Mouton.10.1515/9783110857320.3
  19. Haugen, E. (1972). The ecology of language: Essays (Selected and introduced by Anwar S. Dil.). Stanford: Stanford University Press.
  20. Hegnauer, C. (1947). Das Sprachenrecht der Schweiz. Studien zur Staatslehre und Rechtsphilosophie, Heft 3. Zürich: Schulthess.
  21. Huldt, B. & Lejins, A. (Eds.) (1988). Neutrals in Europe: Switzerland. Conference Papers 10. Stockholm: Swedish Institute of International Affairs.
  22. Kolde, G. (1988). Language contact and bilingualism in Switzerland. In Ch. Paulston (Ed.), International handbook of bilingualism and bilingual education (pp. 517–537). New York: Greenwood Press.
  23. Kużelewska, E. (2016). Language policy in Switzerland. Studies in Logic, Grammar and Rhetoric, 45 (58), 125–140.10.1515/slgr-2016-0020
  24. Linder, W. (1996) Demokracja szwajcarska: Rozwiązywanie konfliktów w społeczeństwie wielokulturowym. Rzeszów: Wyższa Szkoła Pedagogiczna.
  25. Lüdi, G. (1992). Internal migrants in a multilingual country. Multilingua, 11 (1), 45–73.10.1515/mult.1992.11.1.45
  26. Lüdi, G. & Werlen, I. (2005). Sprachenlandschaft in der Schweiz. (Eidgenössische Volkszählung 2000.) Neuchâtel: Office Fédéral de la Statistique.
  27. Lüthy, H. (1962). Has Switzerland a future? The dilemma of the small nation. Encounter, 19 (6), 23–34.
  28. Mayer, K. (1968). The Jura problem: Ethnic conflict in Switzerland. Social Research 35, 707–741.
  29. McRae, K. (1975). The principle of territoriality and the principle of personality in multilingual states. International Journal of the Sociology of Language, 4, 33–54.10.1515/ijsl.1975.4.33
  30. McRae, K. (1983). Conflict and compromise in multilingual societies: Switzerland. Ontario: Wilfrid Laurier University Press.
  31. Nelde, P. (1991). Language conflicts in multilingual Europe – Prospects for 1993. In F. Coulmas (Ed.), A language policy for the European community: Prospects and quandaries (pp. 59–73). Berlin: Walter de Gruyter.
  32. Nelde, P., Labrie, N. & Williams, C. (1992). The principles of territoriality and personality in the solution of linguistic conflicts. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 13 (5), 387–406.10.1080/01434632.1992.9994504
  33. Pap, L. (1990). The language situation in Switzerland: An updated survey. Lingua, 80, 109–148.10.1016/0024-3841(90)90018-G
  34. Paulston, Ch. (2003). Language policies and language rights. In Ch. Paulston & R. Tucker (Eds.), Sociolinguistics: The essential readings (pp. 472–482). Oxford: Blackwell.
  35. Pedretti, B. (2000). Die Beziehung zwischen den schweizerischen Sprachregionen. In R. Schläpfer (Ed.), Die viersprachige Schweiz (pp. 269–307). Aarau: Sauerländer.
  36. Porębski, Cz. (1994). Na przykład Szwajcarzy... Eseje i rozmowy. Kraków: Znak.
  37. Puppel, S. (2011). The universal natural language preservation mechanism: An ecological approach. Scripta de Communicatione Posnaniensi. (Prace Naukowe Katedry Ekokomunikacji UAM.) Transkomunikacja, 3, 91–99.
  38. Puppel, S. (Ed.) 2007. Ochrona języków naturalnych. (Seria: Materiały Dydaktyczne Katedry Ekokomunikacji UAM.) Tom 1. Poznań: UAM.
  39. Rash, F. (1998). The German language in Switzerland: Multilingualism, diglossia and variation. (German Linguistic and Cultural Studies. Vol. 3.) Berne: Peter Lang.
  40. Reichenau, Ch. (1997). Eine Debatte, doch kein Dialog. Swiss Political Science Review, 3 (4), 100–108.
  41. Schaffner, M. 1998. Direkte oder indirekte Demokratie? Konflikte und Auseinadersetzungen, 1830–1848. In A. Ernst, A. Tanner & M. Weishaupt (Eds.), Revolution und innovation. Die konfliktreiche Entstehung des schweizerischen Bundesstaates von 1948 (pp. 271–277). Zürich: Chronos.
  42. Schäppi, Peter (1971). Der Schultz sprachlicher und konfessioneller Minderheiten im Recht von Bund und Kantonen. Zürich: Polygraphischer Verlag.
  43. Schmid, C. (2001). The politics of language: Conflict, identity and cultural pluralism in comparative perspective. Oxford: Oxford University Press.
  44. Skutnabb-Kangas, Tove (2007). Language planning and language rights. In M. Hellinger & A. Pauwels (Eds.), Handbook of language and communication: Diversity and change (pp. 365–397). Berlin – New York: Mouton de Gruyter.10.1515/9783110198539.2.365
  45. Smolicz, J. (Ed.) (1990). Kultura i nauczanie w społeczeństwie wieloetnicznym. Warszawa: PWN.
  46. Spolsky, B. (1998). Sociolinguistics. Oxford: Oxford University Press.
  47. Steinberg, J. (1996). Why Switzerland? Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9781107050419
  48. Stevenson, P. (1990). Political culture and intergroup relations in plurilingual Switzerland. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 11, 227–255.10.1080/01434632.1990.9994413
  49. Studer, B. (ed.) (1998). Etappen des Bundesstaates. Staats- und Nationsbildung der Schweiz, 1848–1998. Zürich: Chronos.
  50. Szulc, A. (1999). Odmiany narodowe języka niemieckiego: Geneza, rozwój, perspektywy (Rozprawy wydziału filologicznego, Tom LXX). Kraków: PAU.
  51. Tanner, J. (1998). Nationalmythos,Überfremdungsängste und Minderheitenpolitik in der Schweiz. In S. Prodolliet (Ed.), Die multikulturelle Schweiz an der Schwelle zum 21. Jahrhundert (pp. 83–94). Luzern: Caritas.
  52. Viletta, R. (1984). Die Rätoromanen: Geduldetes Relikt oder gleichberechtigter Teil der Eidgenossenschaft? In A. Cattani & A. Häsler (Eds.), Minderheiten in der Schweiz (pp. 95–134). Zürich: Neue Zürcher Zeitung.
  53. Wardhaugh, R. (1987). Languages in competition. Oxford – New York: Blackwell.
  54. Watts, R. (1988). Language, dialect and national identity in Switzerland. Multilingua, 7 (3), 313–334.10.1515/mult.1988.7.3.313
  55. Watts, R. (1991). Linguistic minorities and language conflict in Europe: Learning from the Swiss experience. In F. Coulmas (Ed.), A language policy for the European community: Prospects and quandaries (pp. 75–101). Berlin: Walter de Gruyter.
  56. Watts, R. (1996). Schweizerische Identität und der schweizerische Beitrag an Europa: Aus der Sicht eines Ausländers. In W. Linder, P. Lanfranchi & E. R. Weibel (Eds.), Schweizer Eigenart – Eigenartige Schweiz (pp. 129–142). Bern: Haupt.
  57. Watts, R. (1997). Language policies and education in Switzerland. In R. Watts & J. Smolicz (Eds.), Cultural democracy and ethnic pluralism: Multicultural and multilingual policies in education (pp. 271–302). Frankfurt am Main: Peter Lang.
  58. Watts, R. (2001). Discourse theory and language planning: A critical reading of language planning reports in Switzerland. In N. Coupland, Ch. Candlin & S. Sarangi (Eds.) Sociolinguistics and social theory (pp. 297–320). London: Addison Wesley Longman.
  59. Watts, R. & Smolicz, J. (Eds.) (1997). Cultural democracy and ethnic pluralism: Multicultural and multilingual policies in education. Frankfurt am Main: Peter Lang.
  60. Wehling, H.-G. (Ed.) (1988). Die Schweiz. Stuttgart: Kohlhammer.
  61. Weilenmann, H. (1925). Die vielsprachige Schweiz: eine Lösung des Nationalitätenproblems. Basel: Am Rhein Verlag.
  62. Weinreich, U. (1953/1968). Languages in contact: Findings and problems. The Hague: Mouton.
  63. Zielińska, A. (2009). Język w narracjach tożsamościowych. Z badań na pograniczu słowiańsko-bałtyckim. In W. Burszta, M. Dudziak & R. Piotrowski (Eds.), Europa, Slavia, Germania: W poszukiwaniu tożsamości (pp. 123–134). Warszawa: Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy.
DOI: https://doi.org/10.2478/slgr-2019-0029 | Journal eISSN: 2199-6059 | Journal ISSN: 0860-150X
Language: English
Page range: 69 - 84
Published on: Jan 10, 2020
In partnership with: Paradigm Publishing Services
Publication frequency: 4 issues per year
Related subjects:

© 2020 Agnieszka Stępkowska, published by University of Białystok
This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 License.