Have a personal or library account? Click to login
Von der Weltliteratur zum nationalen Erbe? Der Fall der Comtesse de Ségur Cover

Von der Weltliteratur zum nationalen Erbe? Der Fall der Comtesse de Ségur

By: Jenny Ettrich  
Open Access
|Jul 2022

References

  1. BSB [Bayrische Staatsbibliothek] (1949a), [Registerkarte Imagekatalog] Zolotaja biblioteka pod red. L. M. Vol‘fa. Berlin – Pariž, Izd-vo „Moskva“, ca. 1921-. Abrufbar unter http://quart-ifk.bsbmuenchen.de/ifk_quart//jsp/imageAnz.jsp?Display=ImageCard&ImageID=40933179&Lang=de (Zugriff 12.06.2021).
  2. BSB (1949b), [Registerkarte Imagekatalog] Zolotaja Biblioteka, Berlin, Moskva-Logos, ca.1921-. Abrufbar unter http://quart-ifk.bsb-muenchen.de/ifk_quart//jsp/imageAnz.jsp?Display=ImageCard&ImageID=40933177&Lang=de (Zugriff 12.06.2021).
  3. IMEC [Institut Mémoires de l’édition contemporaine] HAC 88 [1912–1928], [besteht aus registres de traités Hachette] Nr. 8 [1912–1921], Nr. 9 [1921–1926], Nr.10 [1926–1928].
  4. IMEC HAC 1513, [Fonds Hachette Livre, besteht aus 3 Mappen, davon 1 zur Comtesse de Ségur] verschiedene Zeitungsausschnitte und Fernsehannoncen zw. 1964–1966 die Gesamtausgabe von J.-J. Pauvert und „Le petit monde de la Comtesse de Ségur“ von Paul Guérande betreffend.
  5. IMEC HAC 1557, [Fonds Hachette Livre, besteht aus 11 Mappen, davon 2 zur Comtesse de Ségur] bzgl. Versandlisten für Rezensionen zu Pauverts von Soriano kommentiertem La fortune de Gaspard, diverse Zeitungsartikel und Reaktionen zu letzterem sowie Gesamtauflage 20 Werke 1967–1973.
  6. IMEC HAC 1696, [Fonds Hachette Livre, besteht aus 5 Mappen, davon 3 zur Comtesse de Ségur] Veröffentlichungsvorhaben von Jean-Jacques Pauvert zur Neuauflage Comtesse de Ségur 1963–1981.
  7. IMEC HAC 6009 [Fonds Hachette Livre, besteht aus 2 Mappen, davon 1 zur Comtesse de Ségur] Dokumente im Zusammenhang mit der Erstellung des Grand Album Comtesse de Ségur 1983.
  8. IMEC HAC 6292 [Fonds Hachette Livre, enthält mehrere Mappen zur Comtesse de Ségur] u.a. die fiche de mise en fabrication des Grand Album Comtesse de Ségur 1983.
  9. Les malheurs de Sophie d’après la Comtesse de Ségur/Nesčastˈja Sofi po knige grafini de Segjur (2007), Editions Hemma/AST/Astrelˈ.
  10. Malen’kie mužčiny, pověst’ Luizy Ol’kot’’ [zw.1921–1929], Berlin’’, Izdanie Akc. o-va „Moskva-Logos’’“ (Zolotaja Biblioteka Bd. 2).
  11. Manuel Bibliographique. Catalogue des meilleurs ouvrages modernes de la littérature française redigé et publié par Boleslas Maurice Wolff libraire-éditeur et imprimeur à St. Pétersbourg (1862), St. Pétersbourg.
  12. Mémoires d’un âne par Mme la Comtesse de Ségur, née Rostopchine, Paris, Hachette, 1909.
  13. Rostoptchine, Mme la Comtesse (1880), Belle, sage et bonne, Paris, Hachette (Bibliothèque rose illustrée).
  14. de Segjur, Grafinja (1994a), Prodelki Sofi, Odessa, Dva Slona (Semejnaja Biblioteka).
  15. de Segjur, Grafinja (1994b), Primernye devočki, Odessa, Dva Slona (Semejnaja Biblioteka).
  16. de Segjur, Grafinja (1994c), Kanikuly, Odessa, Dva Slona (Semejnaja Biblioteka).
  17. de Segjur, Sofi (2011a), Primernye devočki, Moskva, Ėnas-kniga (Malenˈkye ženščiny).
  18. de Segjur, Sofi (2011b), Malen’kij gorbun, Moskva, Ėnas-kniga (Knigi na vse vremena).
  19. de Ségur, Comtesse (1972), La fortune de Gaspard. Roman. Présenté par Marc Soriano, Paris, Jean-Jacques Pauvert.
  20. Skazki Vil’gel’ma Gaufa [zw.1921–1929], Berlin’’: Izdanie Akc. o-va „Moskva-Logos’’“ (Zolotaja Biblioteka Bd. 3).
  21. SBB [Staatsbibliothek zu Berlin] (o.J.), [Datensatz] zugehörige Publikationen ‚Zolotaja Biblioteka‘ Berlin u.a. 1929–1929 [sic!]. Abrufbar unter https://stabikat.de/DB=1/SET=2/TTL=1/FAM?PPN=182195104 (Zugriff 12.06.2021).
  22. Veselye razskazy pro šutki i prokazy V. Buša [zw. 1921–1929], Berlin’’, Moskva-Logos’’ (Zolotaja Biblioteka Bd. 5).
  23. Zagoskin’’, M. N. [zw. 1921–1929], Jurij Miloslavskij ili Russkie v’’ 1612 godu. Istoričeskij roman’’ v’’ trech’’ častjach’’, Berlin’’, Izdanie Akc. o-va „Moskva-Logos’’ (Zolotaja Biblioteka Bd. 1).
  24. Adler, Alfred (1970), Möblierte Erziehung. Studien zur pädagogischen Trivialliteratur des 19. Jahrhunderts, München, W. Fink.
  25. Bayle, Corinne (2005), „Mon voyage de rêve en Russie“, Europe, revue littéraire mensuelle, 914/915 (83), 17–21.
  26. Birus, Hendrik (2004/1995), „Goethes Idee der Weltliteratur. Eine historische Vergegenwärtigung“ (19.01.2004), Goethezeitportal. Abrufbar unter: http://www.goethezeitportal.de/db/wiss/goethe/birus_weltliteratur.pdf (Zugriff: 11.08.2021).
  27. Bleton, Pierre (1963), La vie sociale sous le Second Empire. Un étonnant témoignage de la comtesse de Ségur, Paris, Économie et humanisme, Les éditions ouvrières (Collection « Relations sociales »).
  28. Bluche, François (1988), Le petit monde de la Comtesse de Ségur, Paris, Hachette.
  29. Brocheriou, Sylvie (2018), Sur les pas de la Comtesse de Ségur, Saint-Denis, Publibook.
  30. Catineau, Christian Comte Rostopchine (2012), Contes et légendes russes et mongoles : Influence sur la vie et l’œuvre de la Comtesse de Ségur, Aube, Association des Amis de la Comtesse de Ségur.
  31. Chartier, Roger/ Martin, Henri-Jean (dir.) (1985), Histoire de l’édition française, tome 3 : Le temps des éditeurs. Du Romantisme à la Belle époque, Paris, Promodis.
  32. Chenevière, Jacques (19324), La Comtesse de Ségur née Rostopchine, Paris, Gallimard.
  33. Colin, Mariella (1992), „La littérature d’enfance et de jeunesse en France et en Italie au XIXe siècle. Traductions et influences“, Chroniques Italiennes, 30 (2) [eigenständige Sondernummer].
  34. Eliacheff, Caroline (2021), Ma vie avec la Comtesse de Ségur, Paris, Gallimard.
  35. Espagne, Michel (1997), „Die Rolle der Mittler im Kulturtransfer“, Lüsebrink, Hans-Jürgen/ Rolf Reichardt/ Anette Keilhauer/ René Nohr (Hrsg.), Kulturtransfer im Epochenumbruch. Frankreich-Deutschland 1770–1815, Leipzig, Leipziger Universitätsverlag, 309–329 (Deutsch-Französische Kulturbibliothek, Band 9.1).
  36. Espagne, Michel (1999), Les transferts culturels franco-allemands, Paris, PuF (Perspectives Germaniques).
  37. Espagne, Michel/ Michael Werner (1985), „Deutsch-Französi scher Kulturtransfer im 18. und 19. Jahrhundert. Zu einem neuen interdisziplinären Forschungsprogramm des C.N.R.S.“, Francia. Forschungen zur westeuropäischen Geschichte, 13, 502–510.
  38. Espagne, Michel/ Werner, Michael (1987), „La construction d’une référence culturelle allemande en France : genèse et histoire (1750–1914)“, Annales. Économies, Sociétés, Civilisations, 4 (42), 969–992.
  39. Espagne, Michel/ Michael Werner (1988a), „Présentation“, dies. (Hrsg.), Transferts. Les relations interculturelles dans l’espace franco-allemand (XVIIIe–XIXe siècle), Paris, Editions Recherche sur les Civilisations, 5–8.
  40. Espagne, Michel/ Michael Werner (1988b), „Deutsch-französischer Kulturtransfer als Forschungsgegenstand. Eine Problemskizze“, dies. (Hrsg.), Transferts. Les relations interculturelles dans l’espace franco-allemand (XVIIIe–XIXe siècle), Paris, Editions Recherche sur les Civilisations, 11–34.
  41. Ettrich, Jenny (2014), Die Erzählungen der Comtesse de Ségur – Transfer von Frankreich nach Russland oder von Russland nach Frankreich?, Halle (Saale), Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg (unveröffentlichte Masterarbeit).
  42. Ettrich, Jenny (2018), „Redécouvrir la Comtesse de Ségur. Zur kulturwissenschaftlichen Erweiterung eines literaturwissenschaftlichen Problems“, in: dies. / Mäder, Marie-Therese (Hg.), Dialogpotenziale kulturwissenschaftlicher Forschung in den Fremdsprachenphilologien, Berlin, Peter Lang, 173–193.
  43. Fraga, María Jesús (2017), „Las aventuras de Sophie en España: recepción de las novelas de la condesa de Ségur“, Çedille. Revista de Estudios Franceses, 13, abril, 195–208.
  44. France Culture (2021), Grande Traversée : la comtesse de Ségur, sans manière (02.–06.08.2021) [5 Folgen]. Abrufbar unter: https://www.franceculture.fr/emissions/la-comtesse-de-segur-grandes-traversees (Zugriff 23.08.2021).
  45. Gallica BNF, „Classiques de la littérature française, accès par ordre alphabétique d’auteur: lettres S-T-U“. Abrufbar unter: https://gallica.bnf.fr/html/und/litteratures/classiques-de-la-litterature-lettres-s-t-et-u?mode=desktop (Zugriff 23.05.2021).
  46. Grand Album Comtesse de Ségur (1983), Paris, Hachette (Hachette Grandes Œuvres).
  47. De Hédouville, Marthe (1953), La Comtesse de Ségur et les siens, Paris, Éditions du Conquistador.
  48. Henneberg, Nicole (2014), „Sankt Petersburg und Berlin. Katharina Wagenbach-Wolff und die Friedenauer Presse“, Sinn und Form. Beiträge zur Literatur, 4 (66), 532–541.
  49. Heywood, Sophie (o.J.), „‚L’auberge de l’Ange gardien‘ en anglais“, Cahiers Séguriens, 1 [seconde édition revue et augmentée], 92–93.
  50. Heywood, Sophie (2013), [von Lévy-Bertherat, Déborah zusammengefasster Vortrag an der ENS im November 2013] La réception de la comtesse de Ségur en Angleterre de 1860 à 1940. Abrufbar unter: https://magasindesenfants.hypotheses.org/4314 (Zugriff 24.07.2021).
  51. Heywood, Sophie (2017), „Un regard croisé sur le genre: la réception de la Comtesse de Ségur en Angleterre, 1859–1900“, Connan-Pintado, Christiane/Béhotéguy, Gilles (Hrsg.), Être une fille, un garçon dans la littérature pour la jeunesse (2). Europe 1850–2014, Bordeaux, Presses Universitaires de Bordeaux, 119–131.
  52. Hitzke, Diana (2018), „Slavische Literaturen der Gegenwart als Weltliteratur – hybride Konstellationen“, dies./Finkelstein, Miriam (Hrsg.), Slavische Literaturen der Gegenwart als Weltliteratur – hybride Konstellationen, Innsbruck, Innsbruck University Press, 9–28.
  53. Kåreland, Lena (2001), „La comtesse de Ségur en Suède : influences et réception“, Cahiers robinson, 9, 223–229.
  54. Kisaichi, Yasuhiko (2005), „La Comtesse au Japon“, Europe : revue littéraire mensuelle, 914/915 (83), 180–185.
  55. Kreyder, Laura (1995), L’enfance des saints et des autres. Essai sur la comtesse de Ségur, Fasano, Schena-Nizet (Biblioteca della ricerca II: Cultura straniera Bd.15).
  56. La Comtesse de Ségur et nous (2012), Le Jardin d’essai.
  57. Leão, Andréa Borges (2009), „Além da nação: Sophie de Ségur no campo literário infantil brasileiro“, Estudos de Literatura Brasileira Contemporânea, 4, julho–dezembro, 157–178.
  58. Legros, Valérie (1996), De l’histoire à l’histoire. Lire la Comtesse de Ségur, Rennes, Université Rennes II (unveröffentlichte Dissertation, 2 Bände).
  59. Le Roy, Claude (2005), La Normandie de la Comtesse de Ségur, Éditions H&D.
  60. Le Ru, Bénédicte (2001), „L’image de la Russie chez la comtesse de Ségur“, Cahiers robinson, 9, 154–164.
  61. Lévêque, Mathilde (2014), „Panorama de la recherche française en littérature de jeunesse en France, 2013–2014“, Scherer, Ludger/ Ißler, Roland (Hrsg.), Kinder- und Jugendliteratur der Romania. Impulse für ein neues romanistisches Forschungsfeld, Frankfurt a. M., Peter Lang, 31–43.
  62. Loyrette, Paul/ Marie-José Strich (2005), Sur les pas de la Comtesse de Ségur : Le voyage en Russie de Louis-Gaston de Ségur, Paris, Gallimard.
  63. Malarte-Feldman, Claire (2001), „La comtesse de Ségur aux États-Unis“, Cahiers robinson, 9, 231–245.
  64. Marcoin, Francis (1999), La comtesse de Ségur ou le bonheur immobile, Arras, Artois Presses Université.
  65. Middell, Matthias (2000), „Kulturtransfer und Historische Komparatistik – Thesen zu ihrem Verhältnis“, Comparativ, 10, 7–41.
  66. Mollier, Jean-Yves (1999), Louis Hachette (1800–1864). Le fondateur d’un empire, Paris, Fayard.
  67. Murail, Lorris (2015), Quand la Comtesse de Ségur vit brûler Moscou, Paris, Scrineo (Il était un jour).
  68. Musées de Normandie, Musée de la Comtesse de Ségur. Abrufbar unter: https://www.musees-normandie.fr/musees-normandie/musee-de-la-comtesse-de-segur/ (Zugriff 23.09.2021).
  69. Nières, Isabelle (1994), „Kinderliteratur in Frankreich. Neuere Forschungsansätze (1981–1991)“, Ewers, Hans-Heino/ Lehnert, Gertrud/ O’Sullivan, Emer (Hrsg.), Kinderliteratur im interkulturellen Prozeß. Studien zur allgemeinen und vergleichenden Kinder-literaturwissenschaft, Stuttgart/Weimar, J.B. Metzler, 217–223.
  70. Nières-Chevrel, Isabelle (2001), „La Comtesse de Ségur et ses alentours“, Cahiers robinson, 9, 7–12.
  71. Nières-Chevrel, Isabelle (2002), „Terres étrangères, figures d’étrangers dans l’œuvre de la Comtesse de Ségur“, Klincksieck. Revue de littérature comparée, 4 (304), 467–478.
  72. Nières-Chevrel, Isabelle (2005), „Au miroir des écrivains français“, Europe : revue littéraire mensuelle, 914/915 (83), 22–38.
  73. Nières-Chevrel, Isabelle (20072), „La Bibliothèque rose illustrée, lieu de mémoire“, Gornouvel, Bénédicte/ Nières-Chevrel, Isabelle, Les 150 ans de la Bibliothèque rose, Rennes, Bibliothèque de Rennes Métropole, 9–16.
  74. Normandie Tourisme, Musée de la Comtesse de Ségur. Abrufbar unter: https://de.normandie-tourisme.fr/sehenswuerdigkeiten/musee-de-la-comtesse-de-segur/ (Zugriff 23.09.2021).
  75. Preindl, Nadia (2016), Russische Kinderliteratur im europäischen Exil der Zwischenkriegszeit, Frankfurt a. M., Peter Lang (Russkaja Kul‘tura v Evrope. Russian Culture in Europe Bd.11).
  76. Renonciat, Annie (2001), „Fortune éditoriale de la comtesse de Ségur (1857–1939)“, Cahiers robinson, 9, 213–222.
  77. Schneider, Ingo (2014), „Kritik des kulturellen Erbes. Ein Versuch“, ders./ Flor, Valeska (Hg.), Erzählungen als kulturelles Erbe. Das kulturelle Erbe als Erzählung, Münster, Waxmann, 33–46.
  78. Schneider, Ingo/ Valeska Flor (2014), „Einleitung. Das kulturelle Erbe als Erzählung – Erzählungen als kulturelles Erbe“, dies. (Hg.), Erzählungen als kulturelles Erbe. Das kulturelle Erbe als Erzählung, Münster, Waxmann, 19–29.
  79. Stadt Land Kunst [ARTE-Dokumentation] (2018), Die Normandie der Comtesse de Ségur/ Au paradis normand de la Comtesse de Ségur. Abrufbar unter https://www.youtube.com/watch?v=niHlPFYE5Xk (Zugriff 23.07.2021).
  80. Strich, Marie-José (2000), La Comtesse de Ségur. Une femme dans l’ouest, Perrin.
  81. Strich, Marie-Joséphine (2006), La cuisine modèle de la Comtesse de Ségur. Préface de Jacques Laurent de l’Académie Française, Paris, Bartillat.
  82. Strich, Marie-Joséphine (2015), La Comtesse de Ségur : un destin romanesque, Versailles, Via Romana.
  83. Tolstokorova, A. V. (2016), „Dama v diližanse: ženskaja geografičeskaja mobilˈnostˈ i prostranstvennaja ėmansipacija v chudožestvennoj literature ėpochi moderna“, Kulˈtura i tekst, 4 (27), 133–160.
  84. Čekalov, K. A. (2013), „Istorija s geografiej v romane S. de Segjur « General Durakin »“, Kulˈturologičeskij žurnal, 4 (14). Abrufbar unter http://cr-journal.ru/rus/journals/237.html&j_id=17 (Zugriff 08.05.2021).
  85. Čekalov, K. A. (2015), „Igruška i igrovye praktiki v tvorčestve grafini de Segjur“, Vestnik Čeljabinskogo gosudarstvennogo pedagogičeskogo universiteta, 5, 127–132.
  86. Čugunova, Tat’jana (2009), „Babuška ‚Rozovoj biblioteki‘“, De Segjur, Sof’ja, Sobranie sočinenij. Tom I. Volšebnye skazki. Zapiski Osla, Moskva, TERRA knižnyj klub, 5–24.
  87. Varlamova, E. A. (2018), „Roman Grafini de Segjur « Primernye devočki » v sovremennom russkom perevode“, Izv. Sarat. un-ta. Nov. ser. Ser. Filologija. Žurnalistika, 4 (18), 453–458. DOI: https://doi.org/10.18500/1817-7115-2018-18-4-453-458.
  88. Vila Maior, Isabel (2001), „L’œuvre de la Comtesse de Ségur au Portugal“, Cahiers robinson, 9, 247–256.
  89. Werner, Michael (1995), „Maßstab und Untersuchungsebene. Zu einem Grundproblem der vergleichenden Kulturtransfer-Forschung“, Jordan, Lothar/ Bernd Kortländer (Hrsg.), Nationale Grenzen und internationaler Austausch. Studien zum Kulturund Wissenschaftstransfer in Europa, Tübingen, Max Niemeyer, 20–33.
  90. Zeiller, Jacques (1913), La Comtesse de Ségur, Paris, Librairie Bloud & Cie (Biographies). Abrufbar unter https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k744501 (Zugriff 20.05.2021).
Language: German, English, French
Page range: 73 - 85
Published on: Jul 4, 2022
Published by: Leibniz-Sozietät der Wissenschaften zu Berlin e. V.; IRPALL, Université de Toulouse
In partnership with: Paradigm Publishing Services
Publication frequency: 1 issue per year

© 2022 Jenny Ettrich, published by Leibniz-Sozietät der Wissenschaften zu Berlin e. V.; IRPALL, Université de Toulouse
This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 License.