Have a personal or library account? Click to login
Translation of the MARS questionnaire into Romanian and the linguistic validation of the translated version Cover

Translation of the MARS questionnaire into Romanian and the linguistic validation of the translated version

Open Access
|Jul 2024

References

  1. Thompson K, Kulkarni J, Sergejew AA. Reliability and validity of a new Medication Adherence Rating Scale (MARS) for the psychoses. Schizophr Res. 2000 May 5;42(3):241-7. DOI: 10.1016/S0920-9964(99)00130-9
  2. Tsang S, Royse C, Terkawi A. Guidelines for developing, translating, and validating a questionnaire in perioperative and pain medicine. Saudi J Anaesth. 2017;11(5):80. DOI: 10.4103/sja. SJA_203_17
  3. Bolaños-Medina A, González-Ruiz V. Deconstructing the Translation of Psychological Tests. Meta. 2013;57(3):715-739. DOI: 10.7202/1017088ar
  4. Khalaila R. Translation of Questionnaires Into Arabic in Cross-Cultural Research: Techniques and Equivalence Issues. J Transcult Nurs. 2013;24(4):363-370. DOI: 10.1177/1043659613493440
  5. McKown S, Acquadro C, Anfray C, Arnold B, Eremenco S, Giroudet C et al. Good practices for the translation, cultural adaptation, and linguistic validation of clinician-reported outcome, observer-reported outcome, and performance outcome measures. J Patient Rep Outcomes. 2020;4(1):89. DOI: 10.1186/s41687-020-00248-z
  6. Hammond A, Tyson S, Prior Y, Hawkins R, Tennant A, Nordenskiöld U et al. Linguistic validation and cultural adaptation of an English version of the Evaluation of Daily Activity Questionnaire in rheumatoid arthritis. Health Qual Life Outcomes. 2014;12(1):143. DOI: 10.1186/s12955-014-0143-y
  7. Takara R, Beecher ME, Okiishi JC, Shimokawa K, Lambert MJ, Griner D. Translation of the Outcome Questionnaire-45 (OQ) into Japanese: A cultural adaptation. Psychotherapy Res. 2017;27(2):154-166. DOI: 10.1080/10503307.2015.1080876
  8. Chang AM, Chau JPC, Holroyd E. Translation of questionnaires and issues of equivalence. J Adv Nursing. 1999;29(2):316-322. DOI: 10.1046/j.1365-2648.1999.00891.x
  9. Wild D, Grove A, Martin M, Eremenco S, McElroy S, Verjee-Lorenz A et al. Principles of Good Practice for the Translation and Cultural Adaptation Process for Patient-Reported Outcomes (PRO) Measures: Report of the ISPOR Task Force for Translation and Cultural Adaptation. Value in Health. 2005;8(2):94-104. DOI: 10.1111/j.1524-4733.2005.04054.x
  10. Guillemin F, Bombardier C, Beaton D. Cross-cultural adaptation of health-related quality of life measures: Literature review and proposed guidelines. J Clin Epidemiol. 1993;46(12):1417-1432. DOI: 10.1016/0895-4356(93)90142-N
DOI: https://doi.org/10.2478/rrlm-2024-0025 | Journal eISSN: 2284-5623 | Journal ISSN: 1841-6624
Language: English
Page range: 263 - 268
Submitted on: Jun 18, 2024
|
Accepted on: Jul 11, 2024
|
Published on: Jul 31, 2024
In partnership with: Paradigm Publishing Services
Publication frequency: 4 issues per year

© 2024 Adrian Năznean, Emilian Comșulea, Anișoara Pop, published by Romanian Association of Laboratory Medicine
This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 License.