References
- Ajšić, Adnan. 2021. Language and Ethnonationalism in Contemporary West Central Balkans: A Corpus-based Approach, New York: Palgrave.
- Alexander, Ronelle. 2006. Bosnian, Croatian, Serbian: A Grammar with Sociolinguistic Commentary. Madison: University of Wisconsin Press.
- Anderson, Benedict. 2006 [1983]. Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread of Nationalism. London: Verso.
- Andreas Moritsch, ed. 1996. Der Austroslavismus: ein verfrühtes Konzept zur politischen Neugestaltung, 102–124. Vienna: Böhlau.
- Atkin, Nicholas, Michael Biddiss, Frank Tallett. 2011. The Wiley-Blackwell Dictionary of Modern European History Since 1789. Oxford: Wiley-Blackwell.
- Auer, Peter. 2005. “The Construction of Linguistic Borders and the Linguistic Construction of Borders.” In Dialects Across Borders, edited by Markku Filppula, Juhani Klemola, Marjatta Plander, Esa Penttilä, 3-20. Amsterdam: John Benjamins.
- Babukić, Věkoslav. 1836. Slovnice Slavjanske narěčja Ilirskoga. Zagreb: Milan Hiršfeld.
- Barac, Antun. 1919. “Književno jedinstvo,” Književni jug 2(4): 145–53.
- Bright, William. 1992. International Encyclopedia of Linguistics. Oxford: Oxford University Press.
- Brozović, Dalibor. 1969. “O problemima varijanata,” Rječnik jezika ili jezik rječnika? Varijacija na nemo varijanata. 1969, 3–14. Zagreb: Kritika. Originally published in 1965–66, see Jezik 13(2): 33–46.
- Brozović, Dalibor. 1992. “Serbo–Croatian as a Pluricentric Language.” In Pluricentric Languages: Differing Norms in Different Nations, edited by Michael Clyne, 347–380. Berlin: De Gruyter.
- Burian, Peter. 1970. “The State Language Problem in Old Austria (1848–1918).” Austrian History Yearbook 6: 81–103.
- Ćavar, Martina. 2003. “Nacrt za životopis Dragutina Prohaske (1881a–1964).” In Zbornik o Dragutin Prohaski: književnom povjesničaru i književnom kritičaru, edited by Tihomil Maštrovć, 281–285. Zagreb: Hrvatski Studiji.
- Coha, Suzana. 2009. Poetika i politika Gajeve Danice. Zagreb: Hrvatska sveučilišna naklada.
- Crystal, David. 1992. An Encyclopedic Dictionary of Language and Languages. Oxford: Blackwell.
- Curta, Florin. 2001. The Making of the Slavs. Cambridge: Cambridge University Press.
- Cvetković-Sander, Ksenija. 2012. “Die unmögliche Nation: Jugoslawen im Land von ‘Brüderlichkeit und Einheit’.” Südosteuropäische Hefte 1: 42–56.
- “Deklaracija o nazivu i položaju hrvatskog književnog jezika.” 1967. Telegram 359, (March 17): 1.
- Djokić, Dejan, ed. 2003. Yugoslavism: Histories of a Failed Idea, 1918–1992. London: Hurst.
- Drašković, Janko. 1838. Ein Wort an Iliriens hochherzige Töchter. Zagreb: Ljudevit Gaj.
- Drašković, Janko. 1845. Starši dějepis a nejnowější literární obnowa národu ilirského. Prague: Pospíšíl.
- Finka, Božidar. 1966. “I jedinstvo jezika i književne varijante,” Jezik: časopis za kulturu hrvatskoga književnog jezika 14: 65–75.
- Franolić, Branko. 1984. An Historical Survey of Literary Croatian. Paris: Nouvelles éditions latines.
- Gaj, Ljudevit [Lyudevit Gay]. 1835a. “Pravopisz,” Danicza Horvatzka, Slavonzka y Dalmatinzka 1(10–12), (14, 21, 28 March): 38–40, 41–42, 46–48.
- Gaj, Ljudevit [Lyudevit Gay]. 1835b. “Naš Narod,” Danica 1(34), (August 29): 234–235.
- Gaj, Ljudevit [Lyudevit Gay]. 1830. Kratka osnova Horvatsko-slavenskoga pravopisaňa/Kurzer Entwurf einer kroatisch-slavischen Orthographie. Buda: University Library. Text references give both Slavic and German page numbers: Slavic/German.
- Gajević, Dragomir. 1985. Jugoslovenstvo između stvarnosti i iluzija: ideja jugoslovenstva u književnosti početkom XX vijeka. Belgrade: Prosveta.
- Gellner, Ernst. 1994. “From Kinship to Ethnicity,” Encounters with Nationalism, 34-45. Oxford: Blackwell.
- Ginsburg, Roderick. 1966. Jan Kollár: A Poet of Panslavism. Chicago: Czech Literary Press.
- Greenberg, Marc. 2010. “The Illyrian Movement: A Croatian Vision of South Slavic Unity.” In Handbook of Language and Ethnic Identity: The Success-Failure Continuum in Language Identity Efforts, edited by Joshua Fishman, Ofelia Garcia, 664-380. Oxford: Oxford University Press.
- Greenberg, Robert. 2004. Language and Identity in the Balkans: Serbo-Croatian and Its Disintegration. Oxford: Oxford University Press.
- Haugen, Einar. 1966. “Dialect, Language, Nation,” American Anthropologist 68(4): 922–35.
- Haugen, Einar. 2000. “Dialect, Language, Nation.” In Nationalism: Critical Concepts in Political Science, edited by John Hutchinson, Anthony Smith, 4: 1341–55. London: Routledge.
- Hentsch, Hugo. 1965. “Pan-Slavism, Austro-Slavism, Neo-Slavism: The All Slav Congresses and the Nationality Problems of Austria-Hungary,” Austrian History Yearbook 1: 23-37.
- Herkel, Ján. 1826. Elementa Universalis Linguae Slavicae. Buda: Royal University Press.
- Hobsbawm, Eric. 1992. Nations and Nationalism Since 1780. Cambridge: Cambridge University Press.
- Hoitsy, Samuel. 1843. Apologie des ungrischen Slawismus. Leipzig: Friedrich Vlockmar.
- Hraste, Mate. 1965. “O trećoj varijanti hrvatskosrpskog književnog jezika,” Jezik: časopis za kulturu hrvatskoga književnog jezika 13(4): 106–113.
- Hroch, Miroslav. 1994. “The social interpretation of linguistic demands in European national movements.” EUI Working Paper, 94/1. Florence: European University Institute.
- Hudson, Richard A. 1996. Sociolinguistics. Cambridge: Cambridge University Press.
- Hutchinson, John, Anthony Smith. 2000. Nationalism: Critical Concepts in Political Science. London: Routledge, 4: 1341–1355.
- Ibrovac, Miodrag. 1917. “Un poète de Raguse: Ivo Vojnović,” Le Monde Slave 5: 649–650.
- Ivić, Pavle. 1986. Srpski narod i njegov jezik. Belgrade: Srpska književna zadruga.
- Jackson, Howard. 2007. Key Terms in Linguistics. London: Continuum.
- Jahić, Dževad. 1999. Bosanski jezik u 100 pitanja i 100 odgovora. Sarajevo: Ljiljan.
- Jankovič, Ján. 1997. Chorvátska literatúra v slovenskej kultúre. Bratislava: Ústav svetovej literatúry SAV.
- Jezični savjetnik. n.d. Accessed February 8, 2018. http://jezicni-savjetnik.hr/.
- Joseph, John. 1987. Eloquence and Power: The Rise of Language Standards and Standard Languages. London: Blackwell.
- Jovanović, Višnja. 2023. Intra- and Interlingual Translation in Flux. London: Routledge.
- Kačíć, Miro. 1995. Hrvatski i srpski: zablude i krivotvorine. Zagreb: Zavod za lingvistika F.F. Sveučilišta u Zagreb.
- Kačíć, Miro. 1997a. Croatian and Serbian: Delusions and Distractions, translated by Lelija Sočanac. Zagreb: Novi Most.
- Kačíć, Miro. 1997b. Kroatisch und Serbisch: Irrtümer und Falsifizierungen, translated by Wiebke Wittschen, Liljana Šarić. Zagreb: Novi Most.
- Kačíć, Miro. 2000. Le croate et le serbe: illusions et falsifications, translated by Samir Bajrić. Paris: Champion.
- Kamusella, Tomasz. 2009. The Politics of Language and Nationalism in Modern Central Europe. London: Palgrave.
- Kamusella, Tomasz. 2001. “Language as an Instrument of Nationalism in Central Europe.” Nations and Nationalism 7(2): 235-251.
- Kamusella, Tomasz. 2022. Words in Space and Time: Historical Atlas of Language Politics in Modern Central Europe. Vienna: CEU Press.
- Karadžić, Vuk Stefanović. 1849. “Srbi svi i svuda,” in: Kovčežić za istoriju, jezik i običaje Srba sva tri zakona. Vienna: Armenian Monastery, 1–26.
- Karadžić, Vuk Stefanović. 1818. Srpski rječnik / Serbisch-Deutsch-Lateinisches Wörterbuch / Lexicon Serbico-Germanico-Latinum. Vienna: P. P. Armenian.
- Katičić, Radoslav. 1965. “Izjava o jedinstvu i varijantama hrvatskosrpskoga književnog jezika,” Jezik: časopis za kulturu hrvatskoga književnog jezika 13(5): 132–34.
- Kirschbaum, Josef. 1966. Pan-Slavism in Slovak Literature: Jan Kollár—Slovak Poet of Panslavism. Toronto: Slovak Institute.
- “Književni dogovor,” 1850. Narodne novine 16(76), (April 3): 215.
- Kollár, Jan. 1824. Sláwy Dcera: we třech zpěwjch. Buda: Royal University Press.
- Kollár, Jan. 1832. Sláwy Dcera: lyricko-epická báseň w pěti zpěwjch. Prague: Trattner a Károly.
- Kollár, Jan. 1835. Národinié zpiewanky čili pjsně swětské Slowákow w Uhrách. Buda: Royal University Press, 2 volumes.
- Kollár, Jan. 1836a. “O Slovstvenoj uzajemnosti medju kolěni i narěčji slavenskimi,” Danica Ilirska 2(29–31), (9, 23, 30 July): 114–6, 117–20, 122–23.
- Kollár, Jan. 1836b. “O literarnég Wzágemnosti,” Hronka: Podtatranská Zábavnice 1(2): 39–53.
- Kollár, Jan. 1837. Über die literarische Wechselseitigkeit zwischen den verschiedenen Stämmen und Mundarten der slawischen Nation. Pest: Trattner-Károly.
- Kollár, Jan. 1840. “O literaturnoy vzaimnosti mezhdu plemenami i narechiyami slavyanskimi,” Otechestvennyya zapiski, 8:1-24, 65–94.
- Kollár, Jan. 1845. O književnoj uzajamnosti izmedju različni plemena i narečja Slavjanskoga naroda Belgrade: Serbian Royal Library.
- Kollár, Jan. 1853. O literární vzájemnosti mezi rozličými kmeny a nářečími slovanského národu. Prague: Jan Tomíček.
- Kollár, Jan. 2009. Reciprocity Between the Tribes and Dialects of the Slavic Language. Bloomington: Slavica Press.
- Kopitar, Jernej. 1811. “Slavische Völkerkunde,” Annalen der Literatur und Kunst 3 (July-September): 187–214.
- Kordić, Snježana. 2010. Jezik i nacionalizam. Zagreb: Durieux.
- Lampe, John. 1994. “The Failure of the Yugoslav National Idea.” Studies in East European Thought 46(1–2): 69–89.
- Langston, Keith, Anita Peti-Stantić. 2014. Language Planning and National Identity in Croatia New York: Palgrave.
- Lichard, Daniel. 1861. Rozhowor o Memorandum národa slowenského. Buda: University Press.
- Lukić, George. 1979. Basic Serbo-Croatian Language. Columbus: Kosovo Publishing, 1991.
- Magner, Thomas. 1991. Introduction to the Croatian and Serbian Language. Philadelphia: Pennsylvania State University.
- Malmkjær, Kirsten. 1991. The Linguistics Encyclopedia. London: Routledge.
- Marijanović, Stanislav. 2003. “Dragutin Prohaska o Hrvatskoj drami i kazalištu,” Dani Hvarskog kazališta 29(1): 326-336.
- Marijanović, Stanislav. 2004. “Bohemo-Croatica Dragutina Prohaske u Praškom desetljeću (1920–1930),” Dani Hvarskog kazališta (1): 298–310.
- Matasović, Ranko. 2010. “In Memoriam: Dalibor Brozović,” Journal of Slavic Linguistics 18(1): 3–5.
- Maxwell, Alexander. 2015. “Taxonomies of the Slavic World since the Enlightenment: Schematizing Perceptions of Slavic Ethnonyms in a Chart,” Language and History 58(1): 24–54.
- Maxwell, Alexander. 2018a. “Effacing Panslavism: Linguistic Classification and Historiographic Misrepresentation,” Nationalities Papers 46(3): 633–53.
- Maxwell, Alexander. 2018b. “When Theory Is a Joke: The Weinrich Witticism in Linguistics,” Beiträge zur Geschichte der Sprachwissenschaft 28(2): 263–92.
- Maxwell, Alexander, Molly Turner. 2020. “Nationalists Rejecting Statehood: Three Case Studies from Wales, Catalonia, and Slovakia.” Nations and Nationalism, 26(2): 692–707.
- Nábělková, Mira. 2007. “Closely-related Languages in Contact: Czech, Slovak, ‘Czechoslovak’,” International Journal of the Sociology of Language 183: 53-73.
- Nikčević, Milorad. 2003. “Prohaskine metodološke koncepcije književnosti u udžbenicima srednjoškolske izobrane.” In: Zbornik o Dragutin Prohaski: književnom povjesničaru i književnom kritičaru, edited by Tihomil Maštrovć, 229–45. Zagreb: Hrvatski Studiji.
- Novosadski dogovor (8–10 December 1954), Library of the Matica Srpska, call number FG II 2549. The text is widely reprinted online.
- Partridge, Monica. 1988. Serbo-Croat Practical Grammar and Reader. Belgrade: Prosveta.
- Pei, Mario. 1966. Glossary of Linguistic Terminology. New York: Anchor.
- Pei, Mario, Frank Gaynor. 1960. Dictionary of Linguistics. London: Peter Owen.
- Prohaska, Dragutin. 1909. “Dr. Ljudevit Gaj, 1809–1909,” Savremenik 4(7): 353–57.
- Prohaska, Dragutin. 1911. Das Kroatisch-Serbische Schrifttum in Bosnien und der Herzegowina. Zagreb: Mirko Breyer.
- Prohaska, Dragutin. 1914. “Das slawische Kulturprogram,” Die Grenzboten: Zeitschrift für Politik, Literatur und Kunst 73(3): 383-390.
- Prohaska, Dragutin. 1919. Pregled Hrvatske i Srpske knjizevnosti. Zagreb: Vlastita.
- Prohaska, Dragutin. 1921a. Fjodor Mihajlović Dostojevski; studija o sveslavenskom čovjeku. Zagreb: Hrvatski štamparski zavod.
- Prohaska, Dragutin. 1921b. Pregled savremene hrvatsko-srpske književnosti. Zagreb: Matica hrvatska.
- Prohaska, Dragutin, ed. 1927. T. G. Masaryk, Zbornik. Belgrade: Cvijanović; Prague: Orbis.
- Raffaelli, Ida. 2001. “In memoriam: Miro Kačić,” Suvremena lingvistika 51–52(1–2) (September): iii–iv.
- Samardžić, Miloslav. 1995. Tajne Vukove reforme. Kragujevac: Pogledi.
- Samardžija, Marko. 1993. Jezični purizam u NDH. Zagreb: Hrvatska sveučilišna naklada.
- Samardžija, Marko. 2008. Hrvatski jezik, pravopis i jezična politika u NDH. Zagreb: Hrvatska sveučilišna naklada.
- Schmaus, Alois. 1972. Lehrbuch der serbokroatischen Sprache. Munich: Hueber.
- Schöpflin, George. 2000. Nations, Identity, Power: The New Politics of Europe. London: Hurst.
- Simpson, Edmund Weiner, ed. 1991. The Compact Oxford English Dictionary, second edition. Oxford: Oxford University Press.
- Šimunović, Petar. 2002. “Miro Kačić: Pučišća 2. VII. 1946 – Zagreb 5. II. 2001.” Rasprave: Časopis Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje 27(1), (March): 401–405.
- “Slovak i Tatra.” 1837. Danica Ilirska 3(10), (March 11, 1837): 37.
- Smith, Graham, Vivien Law, Andrew Wilson, Annette Bohr, Allworth Edward. 1998. Nation Building in the Post-Soviet Borderlands. Cambridge: Cambridge University Press.
- Sobe, Noah. 2006. “Slavic Emotion and Vernacular Cosmopolitanism: Yugoslav Travels to Czechoslovakia in the 1920s and 1930s,” in: Turizm: The Russian and East European Tourist Under Capitalism and Socialism, edited by Anne Gorsuch, Diane Koenker, 82-96. Ithaca: Cornell University Press.
- Sokol, Anida. 2015. “Language and the Yugoslav Unification,” in The First World War: Analysis and Interpretation, edited by Antonello Biagini, 87-102. Cambridge: Cambridge Scholars.
- Stančić, Nikša. 2005. “Prilog: Grafija i ideologija: hrvatski narod, hrvatski jezik i hrvatska latinica Ljudevita Gaja 1830. i 1835. godina,” Razred za društvene znanosti, (43): 261-296. Stančić cites “Spis o hrvatskom jeziku i književnosti,” National University Library of Zagreb, Lj. Gaj, Rukopisna zbirka, R 4701 B II 22.
- Suppan, Arnold. 1996. “Der Illyrismus zwischen Wien und Ofen-Pest: Die illyrischen Zeitungen im Spannungsfeld der Zensurpolitik (1835 bis 1843),” in: Der Austroslavismus: ein verfrühtes Konzept zur politischen Neugestaltung, edited by Andreas Moritsch, 102-124. Vienna: Böhlau.
- Thomas, Paul-Louis. 2001. Book review in Revue des études slaves 73(2): 571.
- Tkalac, Imbro. 1894. Jugenderinnerungen aus Kroatien. Leipzig: Otto Wigand.
- Trask, Robert. 1999. Key Concepts in Language and Linguistics. London: Routledge.
- van Rooy, Raf. 2020. Language or Dialect? The History of a Conceptual Pair. Oxford: Oxford University Press.
- van Rooy, Raf, Alexander Maxwell. 2023. “Early Modern Terminology for Dialect: Denigration, Purism, and the Language-Dialect Dichotomy,” Contributions to the History of Concepts, 18, forthcoming.
- Vojnović, Ivo. 1895. Ekvinocij. Zagreb: Matica Hrvatska, 1895.
- Vukotić, Vuk. 2022. “On the Discursive Construction of Dialectal Varieties: The Case of Central South Slavic ‘Supradialects’,” Scando-Slavica 68(1): 175-191.
- Wachtel, Andrew. 1998. Making a Nation, Breaking a Nation: Literature and Cultural Politics in Yugoslavia. Stanford: Stanford University Press.
- Weinreich, Max. 1945. “Der yivo un di problemen fun undzer tsayt,” Yivo-bleter, no. 25 (Jan-June), 3-18.
- Young, Mitchell. 2007. “Croatian Language Policy: Establishing National Identity in the Era of Globalization,” in: Nationalism in a Global Era: The Persistence of Nations. London: Routledge.
- Young, Mitchell, Eric Zuelow, Andreas Sturm, eds. 2007. Nationalism in a Global Era: The Persistence of Nations. London: Routledge.
- Živančević, Milorad, Ivo Frangeš. 1975. Ilirizam, realizam. Zagreb: Mladost.
