Have a personal or library account? Click to login
Übersetzung und Kulturtransfer in der frühen Zwischenkriegszeit in den Zeitschriften Ostland und Klingsor Cover

Übersetzung und Kulturtransfer in der frühen Zwischenkriegszeit in den Zeitschriften Ostland und Klingsor

By: Noémi Hegyi  
Open Access
|Feb 2020

References

  1. Ostland. Monatsschrift für die Kultur der Ostdeutschen. (Hermannstadt) 1919-1921.
  2. Klingsor. Siebenbürgische Zeitschrift. (Kronstadt) 1924-1925.
  3. Assmann, Jan: Kollektives Gedächtnis und kulturelle Identität. In: Assmann, Jan/Tonio Hölscher (Hgg.): Kultur und Gedächtnis. Frankfurt/M.: Suhrkamp 1988, S. 9-19.
  4. Bican, Bianca: Deutschsprachige kulturelle Presse Transsilvaniens. Einblicke in die zweite Hälfte des 19. Jahrhunderts und in die Zwischenkriegszeit. Wien: LIT 2013.
  5. Lengyel, Zsolt K.: Auf der Suche nach dem Kompromiss. Ursprünge und Gestalten des frühen Transsilvanismus 1918-1928. München: Ungarisches Institut München 1993.
  6. Nowotnick, Michaela: „... die geistige Verbindung mit dem Mutterlande aufrecht zu erhalten“. Ostland. Vom geistigen Leben der Auslanddeutschen und die Bemühungen um Kontakte zum literarischen Leben in Deutschland. In: Dácz, Enikő (Hg.): Räumliche Semantisierungen. Raumkon struktionen in den deutschsprachigen Literaturen aus Zentral- und Südosteuropa im 20.-21. Jahrhundert. Regensburg: Friedrich Pustet 2018, S. 179-196.
  7. Schödl, Günter: Regionalismus in südostdeutscher Perspektive. In: Grimm, Gerhard/Krista Zach (Hgg.): Die Deutschen in Ostmittel- und Südosteuropa. Geschichte. Wirtschaft. Recht. Sprache, Bd. 1. München: Südostdeutsches Kulturwerk 1995, S. 213-218.
  8. Schuller Anger, Horst: Kontakt und Wirkung. Literarische Tendenzen in der siebenbürgischen Kulturzeitschrift „Klingsor“. Bukarest: Kriterion 1994.
  9. Ciobanu, Vasile: Identitatea culturală a germanilor din România în perioada interbelică. Bucureşti: Edit. Muzeului Literaturii Române 2013.
  10. Fati, Sabina: Transilvania. O provincie în căutarea unui centru. Centru şi periferie în discursul politic al elitelor din Transilvania 1892-1918. Cluj-Napoca: Centrul de Resurse pentru Diversitate Etnoculturală 2007.
  11. Göller, Thomas: Sprache, Literatur, kultureller Kontext. Studien zur Kulturwissenschaft und Literaturästhetik. Würzburg: Königshausen & Neumann, 2001.
  12. Hellermann, Dietmar: Dichtung im Ostland. In: Markel, Michael (Hg.): Transsylvanica I. Studien zur deutschen Literatur aus Siebenbürgen. Cluj: Dacia 1971, S. 155-198.
  13. Sienerth, Stefan: Künstlerisches Selbstverständnis und Zugehörigkeitsdilemma deutscher Schriftsteller in Rumänien während der Zwischenkriegszeit. In: Sienerth, Stefan: Studien und Aufsätze zur Geschichte der deutschen Literatur und Sprachwissenschaft in Südosteuropa. Bd. 2. Beiträge zur deutschen Literatur in Südosteuropa im 19. und 20. Jahrhundert. München: IKGS 2008, S. 143-163.
  14. Sienerth, Stefan: Modernistische Ansätze in der rumäniendeutschen Literatur der Zwischenkriegszeit. In: Sienerth, Stefan: Studien und Aufsätze zur Geschichte der deutschen Literatur und Sprachwissenschaft in Südosteuropa. Bd. 2. Beiträge zur deutschen Literatur in Südosteuropa im 19. und 20. Jahrhundert. München: IKGS 2008, S. 164-188.
DOI: https://doi.org/10.2478/gb-2019-0022 | Journal eISSN: 2247-4633 | Journal ISSN: 1454-5144
Language: English
Page range: 94 - 107
Published on: Feb 1, 2020
In partnership with: Paradigm Publishing Services
Publication frequency: 2 issues per year

© 2020 Noémi Hegyi, published by Lucian Blaga University of Sibiu
This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 License.