Have a personal or library account? Click to login
Local Identity, Language and Sustainable Tourism: Results of a Survey of Madeira University Tourism Students About their Communities Cover

Local Identity, Language and Sustainable Tourism: Results of a Survey of Madeira University Tourism Students About their Communities

Open Access
|Aug 2024

Figures & Tables

Systematisation of responses from students from other municipalities

LocalitiesTangible Cultural HeritageIntangible Cultural Heritage (ICH)
Caniço, Camacha and Santo da Serra – Santa CruzHotels, Quinta Splendida villa, Church of Santa Cruz, Santa Cruz Culture House, golf course, Santa Cruz Market, viewpoints, paths, fountains, agricultural terraces (poios), levadas, Levada da Azenha, Cristo Rei statue, Cristo Rei viewpoint, Quinta da Junta villa, Quinta da Junta viewpoint, Church of Santo da Serra, fountain of Santo António, watermills, bridges, Caniço Church, Chapel of Mãe de Deus, Chapel of São Pedro, Levada dos Tornos, Levada da Serra do Faial, Camacha viewpoints, Camacha Mother Church, Levada da Azenha.Tapestry, dough dolls, wicker crafts, ear caps (made from sheep wool), traditional vilão (peasant) boots. Sounds and Knowledge Festival, cider and cider festival, poncha, other traditional drinks, local folklore and folk groups, onion festival, Santo Amaro festivity, São Pedro festivity, Santa Cruz market night, tangerine show, pear festival, rally festival, Nossa Senhora do Livramento festivity, feast of the Blessed Sacrament, gastronomic feast, visit of the Holy Spirit, feast of Nossa Senhora dos Remédios, other religious festivities, Art Camacha festival, playing and singing groups. Stories of the places, families and people.
Jardim da Serra and Estreito de Câmara de Lobos – Câmara de LobosMuseums, levadas such as Levada do Norte, viewpoints, footpaths, agricultural terraces (poios), regional road, Nossa Senhora da Graça Church, Roque bridge.Wine production, wine tourism routes, beef skewers, gastronomic routes, visits to agricultural land, Madeira embroidery, handmade furniture and wicker chairs, production of wicker baskets, decorative bottles, wooden pieces. Parish festivity with fair, Easter procession, Vera Cruz festivity, Nossa Senhora da Graça festivity, August festivities, harvest and wine festival, carnival and “clumsy carnival” (the informal, relaxed carnival as opposed to the official, organised parade). Traditional charolas, proverbs (“while one donkey talks the other crouches its ear”), and vernacular expressions (“go to church”, used by people who live outside the centre of the parish, the origin of the expression is due to the history of the formation of the parish that started from where you can find the church of Nossa Senhora da Graça), the pronunciation of speech which is unmistakable with any other locality.
Estreito da Calheta and Arco da Calheta – CalhetaHotel Sacharum and Onda Azul, guest-houses, Levada das 25 Fontes, viewpoints, Ponta do Pargo lighthouse, Levada do Rabaçal, Levada house, Costa Verde viewpoint.Typical restaurants, Engenho da Calheta (sugar cane mil), and sugar cane plantations. Handicrafts (creation of handcrafted pieces in tiles, embroidery, and others) in local People's Houses institutions and in the locality of Paul do Mar. Feasts of the patron saints of the parishes, feast and marches of São João, feast of Nossa Senhora da Conceição, feast of the patron São Brás, feast of Bom Despacho. Feast of charolas in Loreto, regional expressions and words.
Campanário – Ribeira BravaCampanário Church, Levada do Norte, Campanário viewpoint and Partilha viewpoint.Craftsman's space and Campanário fair.
Arco de São Jorge – SantanaLevadas, fountains, viewpoint of the cape.Various religious festivities.
São VicenteRural hotels, local accommodation, levadas, viewpoints, old roads, footpaths, bridges, fountains.Arraial of São Vicente.

Systematisation of responses from students of Funchal about their localities

LocalitiesTangible Cultural HeritageIntangible Cultural Heritage (ICH)
Monte, FunchalVillas, Funchal Ecological Park, Levada dos Tornos, Levada do Bom Sucesso, Largo das Babosas, Monte Church.Madeira embroidery, wicker carts, religious chants, religious celebrations to Nossa Senhora do Monte, feast of the Vera Cruz, Immaculate Conception feast, singing of the Kings.
Santa Luzia, FunchalGarden of Santa Luzia, villa of Santa Luzia, Santa Luzia viewpoint, Santa Luzia Church.Regionalisms, vernacular words and oral expressions.
Boa Nova, FunchalSagrado Coração de Jesus Church, Madeira Botanical Garden and Choupana, Neves viewpoint and Palheiro Ferreiro Gardens.
Imaculado Coração de Maria, FunchalVilla Palmeira, fountains, bridges.The traditional restaurant A Seta, wicker carts. Local stories.
, FunchalSé Church, statue of Gonçalves Zarco, viewpoints, parks, and gardens.Madeira embroidery, pottery, Madeira wine festival, flower festival, religious festivities.
São Pedro, FunchalSão Pedro Church.
Santa Maria Maior, FunchalMuseums, botanical garden, cable car to the botanical garden, Levada do Bom Sucesso, footpaths, viewpoints, churches, washhouses, bridge, paths, fountains.Regional embroidery, races in wicker carts, Madeira folk music and dance, religious festivals, fairs and processions, gastronomy like bolo do caco. Local stories, traditions, tales and legends, regionalisms, vernacular words and oral expressions: tratuário (promenade), baboseira (over pampering), joeira (kite flying), dar um amorzinho (work it out), amanhar o focinho de um cachorro (grooming a dog's muzzle), meter a Sé no Colégio (putting a big thing inside a smaller one), andar de beiças (be sulking).
Santo António, FunchalOlympic swimming pools, Pico dos Barcelos viewpoint, Chamorra platter, levada along the road, church, regional road.Typical Madeiran restaurants, Santo António festivity and popular saints walking, other religious and popular festivities.
São Roque, FunchalChurch of São Roque, nativity scene of São Roque at Christmas, viewpoints, Alegria site, levadas, footpaths, fountains.Miradouro typical restaurant, feast of the parish of São Roque, feast of Alegria, nine times masses of birth (before Christmas). Oral expressions: avia-te (hurry up), tou com uma roeza (I am very hungry), buzico (little child), altear o som (turn up the sound); and proverbs (those who have a road do not look for a path, and he who plays with fire gets burned).
São Martinho, FunchalChurch of São Martinho, regional roads, monumental road, promenade from Lido to Câmara de Lobos, footpaths, soccer field at Formosa beach, Levada dos Piornais, viewpoints, peaks with urban and landscape views, hotels.Madeira embroidery, feast of São Martinho, birth and rooster masses, Popular Saints festivities, festivities of the church of Nazaré.
DOI: https://doi.org/10.2478/ejthr-2024-0005 | Journal eISSN: 2182-4924 | Journal ISSN: 2182-4916
Language: English
Page range: 71 - 81
Submitted on: Sep 22, 2023
Accepted on: Mar 7, 2024
Published on: Aug 9, 2024
Published by: Polytechnic Institute of Leiria
In partnership with: Paradigm Publishing Services
Publication frequency: 2 times per year

© 2024 Naidea Nunes Nunes, published by Polytechnic Institute of Leiria
This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 License.