Have a personal or library account? Click to login
The Indeterminacy of Translation: Fifty Years Later Cover

The Indeterminacy of Translation: Fifty Years Later

Open Access
|Dec 2018

Abstract

The paper considers the Quinean heritage of the argument for the indeterminacy of translation. Beyond analyzing Quine’s notion of stimulus meaning, the paper discusses two Kripkean argument’s against the Quinean claim that dispositions can provide the basis for an account of meaning: the Normativity Argument and the Finiteness Argument. An analogy between Kripke’s arguments and Hume’s argument for epistemological skepticism about the external world will be drawn. The paper shows that the answer to Kripke’s rule-following skepticism is analogous to the answer to Humean skepticism: our use of concepts is more basic than, and presupposed by, the statement of the skeptical problem itself.

DOI: https://doi.org/10.2478/disp-2012-0005 | Journal eISSN: 2182-2875 | Journal ISSN: 0873-626X
Language: English, Portuguese
Page range: 385 - 393
Published on: Dec 31, 2018
Published by: University of Lisbon
In partnership with: Paradigm Publishing Services
Publication frequency: 4 issues per year

© 2018 Stephen L. White, published by University of Lisbon
This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 3.0 License.