Barron A. (2000): Acquiring ’different strokes’: A longitudinal study of the development of L2 pragmatic competence. German as a Foreign Language 2: 1–30.
Barron A. (2003): Acquisition in interlanguage pragmatics. Learning how to do things with words in a study abroad context. John Benjamins, Amsterdam.10.1075/pbns.108
Decoo W. (1996): The induction-deduction opposition: Ambiguities and complexities of the didactic reality. Int. Rev. of Applied Linguistics in Lg. Teaching 34: 95–118.
Ghavamnia M., Tavakoli M., Rezazadeh M. (2011): A comparative study of requests among L2 English, L1 Persian, and L1 English speakers. Revista Electrónica de Lingüística Aplicada 10: 105–123.
Glaser K. (2014): Inductive or deductive? The impact of method of instruction on the acquisition of pragmatic competence in EFL. Cambridge Scholars Publishing, Newcastle upon Tyne.
Gomez-Laich M.P. (2016): Second language learners’ divergence from target language pragmatic norms. Studies in 2nd LG. Learning and Teaching 6(2): 249–269.10.14746/ssllt.2016.6.2.4
Hudson T. (2001): Indicators for pragmatic instruction: Some quantitative tools. In Rose K.R., Kasper G. (eds.), Pragmatics in language teaching, 283–300. Cambridge University Press, Cambridge.10.1017/CBO9781139524797.019
Hudson T., Detmer E., Brown J.D. (1995): Developing prototypic measures of cross-cultural pragmatics. Second Language Teaching and Curriculum Center, University of Hawai’i, Manoa, HI.
Kim Y., Taguchi N. (2015): Promoting task-based pragmatics instruction in EFL classroom contexts: The role of task complexity. The Modern Lg. J. 99(4): 656–677.10.1111/modl.12273
Lewandowska-Tomaszczyk B. (1989): Praising and complimenting. In Oleksy W. (ed.), Contrastive pragmatics, 73–100. Benjamins, Amsterdam.10.1075/pbns.3.08lew
Li S. (2014): The effects of different levels of linguistic proficiency on the development of L2 Chinese request production during study abroad. System 45: 103–116.10.1016/j.system.2014.05.001
Ogiermann E., Saßenroth D. (2012): Statistics in contrastive pragmatics. In Ruiz de Zarobe L., Ruiz de Zarobe Y. (eds.), Speech acts and politeness across languages and cultures, 369–398. Peter Lang., Bern.
R: A language and environment for statistical computing (Version 3.4.0) by R Core Team (2017). R Foundation for Statistical Computing, Vienna, Austria. URL https://www.R-project.org/
Scarcella R.C. (1983): Discourse accent in second language performance. In Gass S., Selinker L. (eds.), Language transfer in language learning, 306–326. Newbury House, Rowley, MA.
Scarcella R.C. (1992): Interethnic conversation and second language acquisition: Discourse accent revisited. In Gass S., Selinker L. (eds.), Language transfer in language learning, 109–137. John Benjamins, Amsterdam.10.1075/lald.5.10sca
Taguchi N. (2007): Development of speed and accuracy in pragmatic comprehension in English as a foreign language. TESOL Quarterly 41(2): 313–338.10.1002/j.1545-7249.2007.tb00061.x
Taguchi N. (2008): Cognition, language contact, and the development of pragmatic comprehension in a study-abroad context. Lg. learning 58 (1): 33–71.10.1111/j.1467-9922.2007.00434.x
Taguchi N. (2010): Longitudinal studies in interlanguage pragmatics. In Trosborg A. (ed.), Handbook of pragmatics, vol. 7, 333–361. Mouton de Gruyter, Berlin.10.1515/9783110214444.2.333
Taguchi N. (2011): Pragmatic development as a dynamic, complex process: General patterns and case histories. The Modern Lg. J. 95 (4): 605–627.10.1111/j.1540-4781.2011.01246.x
Takahashi S. (2001): Input enhancement in developing pragmatic competence. In Rose K.R., Kasper G. (eds.), Pragmatics in language teaching, 171–199. Cambridge University Press, Cambridge.10.1017/CBO9781139524797.014
Takahashi S. (2015): The effects of learner profiles on pragmalinguistic awareness and learning. System 48 (February): 48–61.10.1016/j.system.2014.09.004