Have a personal or library account? Click to login
Migration, Language Policies, and Language Rights in Luxembourg Cover
Open Access
|Dec 2018

Abstract

This paper deals with the state of language rights in Luxembourg in the light of immigration and the multilingualism associated with it. Although Luxembourg might appear to be an ideal case of multilingualism with three official languages (Luxembourgish, French, and German), the reality is very different because its language policies are marked by a hierarchy: while Luxembourgish has the symbolic dominance as the ‘national language’, French is the preferred language in the workplace and administration. The situation has become complex due to the steady influx of immigrants since the 1970s. Currently, more than 40 per cent of Luxembourg’s population consists of foreigners, and this has changed the linguistic situation in the sense that Portuguese has become one of the most widely spoken languages in Luxembourg, although it does not enjoy any legal safeguards. Taking account of this multilingual scenario, this paper examines the rights of different linguistic communities in Luxembourg. On the one hand, there is the need to protect Luxembourgish, which is the majority language in Luxembourg but a minority language when compared to other national languages of Europe, while, on the other hand, the needs of its Portuguesespeaking community also have to be taken into account since the use of German as the medium of instruction at primary level disadvantages them. Finally, the paper will also consider the role and the future of the other two main languages (French and German).

Language: English
Page range: 87 - 104
Published on: Dec 24, 2018
In partnership with: Paradigm Publishing Services
Publication frequency: 2 issues per year

© 2018 Abhimanyu Sharma, published by Sapientia Hungarian University of Transylvania
This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 License.