References
- Andersen, A. M. (1997). Interkulturelle Wirtschaftskommunikation in Europa. Deutschland – Dänemark. Tostedt: Attikon.
- Buhlmann, R. Fearns, A. (2000). Handbuch des Fachsprachenunterrichts. Tubingen: Narr. Ehnert, R. (1991). Statement zur Podiumsdiskussion in: Materialien Deutsch als Fremdsprache 18, Regensburg: Werbedruck, 45 - 48.
- Ehnert, R. (1992). Wirtschaftskommunikation in: Eichheim, Hubert (Hrsg.) Fremdsprachenunterricht - Verstehensunterricht - Wege und Ziele“. München: Goethe-Institut, 95-109.
- Frenser, U. (1993). Wirtschaftsdeutsch: Ein Verhandlungsgespräch. in: Müller, Bernd-Dietrich (Hrsg.) Interkulturelle Wirtschaftskommunikation. München: Iudicium, 235-243.
- Grindsted, A. (1995). Dyadic and polyadic sequencing patterns in Spanish and Danish negotiation interaction” in: Ehlich, Konrad/Wagner, Johannes (Hrsg.). The Discourse of Business Negotiation. Berlin/New York: de Gruyter.
- Müller, B. D. (1993). Die Bedeutung der interkulturellen Komrnunikation für die Wirtschaft in: Müller, Bernd-Dietrich (Hrsg.) Interkulturelle Wirtschaftskommunikation. München: Iudicium, 27 - 51.
- Picht, R. (1987). Deutsch für die Wirtschaft. Fragen zur Uberprüfung einer Strategie. in: Jahrbuch Deutsch als Fremdsprache 13. München: Hueber, 1-12.
- Redder, A. Rehbein, J. (1987). Zum Begriff der Kultur in: Osnabrücker Beitrage zur Sprachtheorie (OBST) 38, Hannover: SOAK, 7-21.
- Roche, J. (1997). Reading German - A Multimedia Self-Study Course on Reading German for Professional and Technical Purposes, Vol.3 - Business, Commerce and Economics”. Hamburg: GLOBUS-Kartendienst.
- Roche, J. (2001). Interkulturelle Sprachdidaktik. Tübingen: Narr.
- Van der Wijst, P. Ulijn, J. (1995). Politeness in French/Dutch negotiations in: Ehlich, Konrad/Vagner, Johannes (Hrsg.) The Discourse of Business Negotiation. Berlin/New York: de Gruyter.