Have a personal or library account? Click to login
Multilingual research dissemination: current practices and implications for bibliometrics Cover

Multilingual research dissemination: current practices and implications for bibliometrics

Open Access
|Sep 2025

References

  1. ALLEA – All European Academies. (2023). The European Code of Conduct for Research Integrity. 10.26356/ECoC (accessed 23 June 2025).
  2. Arenas‑Castro, H., Berdejo‑Espinola, V., Chowdhury, S., Rodríguez‑Contreras, A., James, A. R. M., Raja, N. B., Dunne, E. M., Bertolino, S., Emidio, N. B., Derez, C. M., Drobniak, S. M., Fulton, G. R., Henao‑Diaz, L. F., Kaur, A., Kim, C. J. S., Lagisz, M., Medina, I., Mikula, P., Narayan, V. P., . . . Amano, T. (2024, March 13). Academic publishing requires linguistically inclusive policies. Proceedings of the Royal Society B: Biological Sciences, 291(2018), Article 20232840. 10.1098/rspb.2023.2840 (accessed 17 July 2025).
  3. arXiv. (n.d.‑a). Non‑English submissions ‑ arXiv info. https://info.arxiv.org/help/faq/multilang.html (accessed 4 July 2025).
  4. arXiv. (n.d.‑b). Translations ‑ arXiv info. https://info.arxiv.org/help/translations.html (accessed 4 July 2025).
  5. Bachelet, V. C., & Rousseau‑Portalis, M. (2023, January). A technology‑based, financially sustainable, quality improvement intervention in a medical journal for bilingualism from submission to publication. Learned Publishing, 36(1), 7380. 10.1002/leap.1533 (accessed 25 June 2025).
  6. Balula, A., & Leão, D. (2019). Is multilingualism seen as added‑value in bibliodiversity?: A literature review focussed on business and research contexts. In ELPUB 2019 23d International Conference on Electronic Publishing. OpenEdition Press. 10.4000/proceedings.elpub.2019.17 (accessed 25 June 2025).
  7. Bi, H. H. (2023, May). Four problems of the H‑index for assessing the research productivity and impact of individual authors. Scientometrics, 128(5), 26772691. 10.1007/s11192-022-04323-8 (accessed 25 June 2025).
  8. BiD. (2020, July 21). Submission guidelines. https://bid.ub.edu/en/authors-guidelines (accessed 25 June 2025).
  9. Boillos, M. M., Bereziartua, G., & Idoiaga, N. (2024, January 30). The decision to publish in a minority language: The case of the Basque language. International Multilingual Research Journal, 19(1), 2335. 10.1080/19313152.2024.2311508 (accessed 1 July 2025).
  10. Chaleplioglou, A., & Koulouris, A. (2023, March). Preprint paper platforms in the academic scholarly communication environment. Journal of Librarianship and Information Science, 55(1), 4356. 10.1177/09610006211058908 (accessed 1 July 2025).
  11. Chapman, C. A., Bicca‑Marques, J. C., Calvignac‑Spencer, S., Fan, P., Fashing, P. J., Gogarten, J., Guo, S., Hemingway, C. A., Leendertz, F., Li, B., Matsuda, I., Hou, R., Serio‑Silva, J. C., & Stenseth, N. C. (2019, December 4). Games academics play and their consequences: How authorship, h‑index and journal impact factors are shaping the future of academia. Proceedings of the Royal Society B: Biological Sciences, 286(1916), Article 20192047. 10.1098/rspb.2019.2047 (accessed 1 July 2025).
  12. DataCite Metadata Working Group. (2024). DataCite metadata schema documentation for the publication and citation of research data and other research outputs v4.5. 10.14454/G8E5-6293 (accessed 1 July 2025).
  13. Directorate‑General for Research and Innovation. (2024, September 20). G20 agree on open innovation strategy and recommendations for diversity, equity, inclusion, and accessibility in science, technology and innovation. https://research-and-innovation.ec.europa.eu/news/all-research-and-innovation-news/g20-agree-open-innovation-strategy-and-recommendations-diversity-equity-inclusion-and-accessibility-2024-09-20_en (accessed 1 July 2025).
  14. Dos Santos, S. M., Fraumann, G., Belli, S., & Mugnaini, R. (2021, June 6). The relationship between the language of scientific publication and its impact in the field of public and collective health. Journal of Scientometric Research, 10(1s), s78s87. 10.5530/jscires.10.1s.24 (accessed 1 July 2025).
  15. Ethnologue. (2025). What are the top 200 most spoken languages? https://www.ethnologue.com/insights/ethnologue200/ (accessed 2 July 2025).
  16. Farley, I. (2023, January 18). Translated and multi‑language materials. Crossref. https://www.crossref.org/documentation/schema-library/markup-guide-metadata-segments/multi-language/ (accessed 2 July 2025).
  17. Federation of Finnish Learned Societies, The Committee for Public Information, The Finnish Association for Scholarly Publishing, Universities Norway, & European Network for Research Evaluation in the Social Sciences and the Humanities. (2019). Helsinki initiative on multilingualism in scholarly communication. Figshare. 10.6084/M9.FIGSHARE.7887059 (accessed 2 July 2025).
  18. Feeney, P. (2023, January 18). Multi‑language material and translations. Crossref. https://www.crossref.org/documentation/principles-practices/best-practices/multi-language/ (accessed 2 July 2025).
  19. Fuchs, M. Z. (2014). Bibliometrics: Use and abuse in the humanities. In W. Blockmans, L. Engwall, & D. Weaire (Eds.), Bibliometrics: Use and abuse in the review of research performance (Wenner‑Gren International Series, Vol. 87). Portland Press. https://portlandpress.com/pages/vol_87_bibliometrics_use_and_abuse_in_the_review_of_research_performance (accessed 2 July 2025).
  20. Gao, Y., Wu, Q., & Zhu, L. (2020, September). Merging the citations received by arXiv‑deposited e‑prints and their corresponding published journal articles: Problems and perspectives. Information Processing & Management, 57(5), Article 102267. https://doi.org/10.1016/j.ipm.2020.102267 (accessed 3 July 2025).
  21. Garcia, Y., Muñoz‑Martínez, A., Andrews, M., & Estefanía, J. (2023). Now your manuscript is accepted...what’s next? In A. K. Griffith & T. C. (Eds.), Disseminating behavioral research (pp. 221231). Springer Nature Switzerland. 10.1007/978-3-031-47343-2_13 (accessed 3 July 2025).
  22. Grange, H. (2024, January 23). In all languages? How minority languages are excluded from scholarly publishing. Insights: The UKSG Journal, 37(2), Article 640. 10.1629/uksg.640 (accessed 3 July 2025).
  23. Kamrani, P., Dorsch, I., & Stock, W. G. (2021, July). Do researchers know what the h‑index is? And how do they estimate its importance? Scientometrics, 126(7), 54895508. 10.1007/s11192-021-03968-1 (accessed 4 July 2025).
  24. Kulczycki, E., Guns, R., Pölönen, J., Engels, T. C. E., Rozkosz, E. A., Zuccala, A. A., Bruun, K., Eskola, O., Istenič Starčič, A., Petr, M., & Sivertsen, G. (2020, November). Multilingual publishing in the social sciences and humanities: A seven‑country European study. Journal of the Association for Information Science and Technology, 71(11), 13711385. 10.1002/asi.24336 (accessed 4 July 2025).
  25. Maryl, M., Błaszczyńska, M., Szulińska, A., & Rams, P. (2020, October 22). The case for an inclusive scholarly communication infrastructure for social sciences and humanities. F1000Research, 9, Article 1265. 10.12688/f1000research.26545.1 (accessed 7 July 2025).
  26. Mavili, A., Kesen, N. F., & Daşbaş, S. (2015, April 13). Aile Aidiyeti Ölçeği: Bir Ölçek Geliştirme Çalışması. Sosyal Politika Çalışmaları Dergisi, 0(33). https://dergipark.org.tr/tr/pub/spcd/issue/21122/227511 (accessed 16 July 2025).
  27. Mavili, A., Kesen, N. F., & Daşbaş, S. (2023, January). Translated article: Family belonging scale: A scale development study. Current Psychology, 42(2), 13371344. 10.1007/s12144-021-01545-6 (accessed 7 July 2025).
  28. Pisanski Peterlin, A. (2019, November 2). Self‑translation of academic discourse: The attitudes and experiences of authors‑translators. Perspectives, 27(6), 846860. 10.1080/0907676X.2018.1538255 (accessed 7 July 2023).
  29. RDBCI: Revista Digital de Biblioteconomia e Ciência da Informação. (n.d.). Sobre o periódico. https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/rdbci/about (accessed 7 July 2025).
  30. ScienceDirect. (n.d.). Aims and scope – Farmacia Hospitalaria. https://www.sciencedirect.com/journal/farmacia-hospitalaria/about/aims-and-scope (accessed 7 July 2025).
  31. Sicilia, M., García‑Barriocanal, E., & Sánchez‑Alonso, S. (2017). Community curation in open dataset repositories: Insights from Zenodo. Procedia Computer Science, 106, 5460. 10.1016/j.procs.2017.03.009 (accessed 7 July 2025).
  32. Stathis, K. (2024, March 26). Requesting your feedback on DataCite metadata schema changes. DataCite. 10.5438/CVNF-VS86 (accessed 8 July 2025).
  33. Sunol, R., & Saturno, P. J. (2008, February 1). Challenge to overcome language barriers in scientific journals: Announcing a new initiative from the ISQua journal. International Journal for Quality in Health Care, 20(1), 12. 10.1093/intqhc/mzm072 (accessed 8 July 2025).
  34. Wallin, J. A. (2005, November). Bibliometric methods: Pitfalls and possibilities. Basic & Clinical Pharmacology & Toxicology, 97(5), 261275. 10.1111/j.1742-7843.2005.pto_139.x (accessed 8 July 2025).
  35. Williams, K. (2022, June 15). What counts: Making sense of metrics of research value. Science and Public Policy, 49(3), 518531. 10.1093/scipol/scac004 (accessed 8 July 2025).
  36. Zhang, X., Li, S., Hauer, B., Shi, N., & Kondrak, G. (2023). Don’t trust ChatGPT when your question is not in English: A study of multilingual abilities and types of LLMs. In Proceedings of the 2023 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing (pp. 79157927). Association for Computational Linguistics. 10.18653/v1/2023.emnlp-main.491 (accessed 8 July 2025).
  37. Zhao, Y., Zhang, W., Chen, G., Kawaguchi, K., & Bing, L. (2024, May 24). How do large language models handle multilingualism? arXiv. http://arxiv.org/abs/2402.18815 (accessed 8 July 2025).
DOI: https://doi.org/10.1629/uksg.688 | Journal eISSN: 2048-7754
Language: English
Submitted on: Oct 8, 2024
|
Accepted on: Feb 5, 2025
|
Published on: Sep 16, 2025
Published by: Ubiquity Press
In partnership with: Paradigm Publishing Services
Publication frequency: 3 issues per year

© 2025 Faizhal Arif Santosa, Barbara S. Lancho Barrantes, published by Ubiquity Press
This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 License.