Have a personal or library account? Click to login
Hoe maak je het, lakmoes? Over de (semantische) productiviteit van Nederlandse ontleningen in het Pools / How are you, litmus? On the (semantical) productivity of the Dutch borrowings in the Polish language Cover

Hoe maak je het, lakmoes? Over de (semantische) productiviteit van Nederlandse ontleningen in het Pools / How are you, litmus? On the (semantical) productivity of the Dutch borrowings in the Polish language

Open Access
|Jan 2016

References

  1. Grzegorczykowa, R. 1979. Zarys słowotworstwa polskiego: Słowotworstwo opisowe. Warszawa: PWN.
  2. Kowalska-Szubert, A. 2013. Polder, lakmus en kordzik: Nederlandse lexicale ontleningen in het hedendaagse Pools. Wrocław: Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego.
  3. Sijs, N. van. 2010. Nederlandse woorden wereldwijd. Den Haag: SDU Uitgevers.
  4. Słownik języka polskiego PWN. 4 July 2015. <http://sjp.pwn.pl/>.
Language: English, Afrikaans, Dutch
Page range: 155 - 166
Published on: Jan 23, 2016
Published by: Sciendo
In partnership with: Paradigm Publishing Services
Publication frequency: 2 issues per year

© 2016 Agata Kowalska-Szubert, published by Sciendo
This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 License.