Have a personal or library account? Click to login

Action Research in Designing and Implementing Courses of English for Legal Purposes

Open Access
|Jul 2016

References

  1. Basturkmen, H. 2006. Ideas and Options in English for Specific Purposes. New York: Routledge.
  2. Bhatia, V. K. 1993. Analysing Genre: Language Use in Professional Settings. London: Longman.
  3. Bhatia, V.K. 2010. ‘Legal writing: specificity. Specification in legislative writing: accessibility, transparency, power and control’ in M. Coulthard and A. Johnson (eds.) The Routledge Handbook of Forensic Linguistics. Abingdon: Routledge.
  4. Bhatia, V.K., and A. Bhatia. 2011. ‘Legal discourse across cultures and sociopragmatic Contexts.’World Englishes. 30 (4): 481-495. DOI: 10.1111/j.1467-971X.2011.01727
  5. Block, D. 1991. ‘Some thoughts on DIY materials design.’ ELT Journal, 45 (3).10.1093/elt/45.3.211
  6. Bloor, T. and M. Bloor. 1986. Languages for Specific Purposes: Practice and Theory (occasional paper no. 19). Dublin: Trinity College.
  7. Cao, D. 2010. ‘Legal translation. Translating legal language’ in M. Coulthard and A. Johnson (eds.) The Routledge Handbook of Forensic Linguistics. Abingdon: Routledge.
  8. Corder, S. P. 1993. Introducing Applied Linguistics. London: Penguin. (Original work published in 1973).
  9. Coxhead, A. and P. Nation. 2001. ‘The specialised vocabulary of English for academic purposes.’ in J. Flowerdew and M. Peacock (eds.) Research Perspectives on English for Academic Purposes, 252-267. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9781139524766.020
  10. Davies, A. 2001. ‘The logic of testing Languages for Specific Purposes. Language Testing, 18: 133-147.
  11. Eades, D. 2010. ‘Using English in the Legal Process’in The Routledge Companion to English Language Studies, ed. by Janet Maybin and Joan Swann, 197-207.
  12. Elliot, J. 1991. Action Research for Educational Change. Buckingham: Open University Press.
  13. Frade, C. 2007. ‘Power dynamics and legal English.’ World Englishes, Vol. 26 (1): 48-61.10.1111/j.1467-971X.2007.00487.x
  14. Gibbons, J. 2004. ‘Taking Legal English seriously’ in J. Gibbons, V. Prakasam, V. K. Tirumalesh and H. Nagarajan (eds.) Language and the Law. Hyderabad: Orient Longman Private Limited.
  15. Haigh, R. 2004. Legal English. New York: Cavendish Publishing Limited.
  16. Ingels, M. B. 2006. Legal English Communication Skills. Lueven: Acco.
  17. Jopek-Bosiacka, A. 2008. Przekład Prawny i Sądowy. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.
  18. Kemmis, S. and R. McTagart. 2000. ‘Participatory Action Research: Communicative Action and the Public Sphere’ in: Denzin, N.K., Lincoln, Y.S (eds.): the Sage Handbook of Qualitative Research, 559-604.
  19. Komorowska, H. 2006. Programy Nauczania w Kształceniu Ogolnym i Kształceniu Językowym. Warszawa: Fraszka Edukacyjna.
  20. Koshy, V. 2005. Action Research for Improving Practice London: Sage Publications, Inc.
  21. Mellinkoff, D. 1963. The Language of the Law. Boston: Little, Brown & Co.
  22. Mertel, C.A. 2006. Action Research Teachers as Researchers in the Classroom London: Sage Publications, Inc.
  23. Pieńkos, J. 1999. Podstawy Juryslingwistyki: Język w Prawie - Prawo w Języku. Warszawa: Oficyna Prawnicza. MUZA SA.
  24. Sagor, R. 2007. Action Research Guidebook London: Sage Publications, Inc.
  25. Schane, S. A. 2006. Language and the Law. London: Continuum.
  26. Schmuck, A. 2009. Practical Action Research: A Collection of Articles London: Corwin Press.
DOI: https://doi.org/10.1515/slgr-2016-0026 | Journal eISSN: 2199-6059 | Journal ISSN: 0860-150X
Language: English
Page range: 225 - 251
Published on: Jul 14, 2016
Published by: University of Białystok, Department of Pedagogy and Psychology
In partnership with: Paradigm Publishing Services
Publication frequency: 4 times per year
Related subjects:

© 2016 Halina Sierocka, published by University of Białystok, Department of Pedagogy and Psychology
This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 License.