Have a personal or library account? Click to login
About the Definition, Classification, and Translation Strategies of Idioms Cover

About the Definition, Classification, and Translation Strategies of Idioms

Open Access
|Feb 2017

References

  1. Baker, M. 1992. In other words: a coursebook on translation. London and New York: Routledge.10.4324/9780203327579
  2. Bárdos, J. 2000. Az idegen nyelvek tanításának elméleti alapjai és gyakorlata. Budapest: Nemzeti Tankönyvkiadó.
  3. Brenner, G. 2003. Webster’s new world American idioms handbook. Indianapolis: Wiley Publishing, Inc.
  4. Cacciari, C.-Glucksberg, S. 1991. Understanding idiomatic expressions: the contribution of word meanings. In: Simpson, G. B. (ed.), Understanding word and sentence. North-Holland: Elsevier Science Publishers.10.1016/S0166-4115(08)61535-6
  5. Cacciari, C.-Tabossi P. 1993. Idioms: processing, structure, and interpretation. Lawrence Erlbaum Associates, Inc.
  6. Davies, M. G. 2004. Multiple voices in the translation classroom: activities, tasks and projects. Amesterdam and Philadelphia: John Benjamins.
  7. Glucksberg, S. 2001. Understanding figurative language: from metaphor to idioms. Oxford University Press.10.1093/acprof:oso/9780195111095.001.0001
  8. Hervey, S.-Higgins I. 2002 [1992]. Thinking French translation. London and New York: Routledge.10.4324/9780203167120
  9. Irujo, S. 1986. A piece of cake: learning and teaching idioms. ELT Journal 40(3 - July). Oxford University Press.10.1093/elt/40.3.236
  10. Klaudy, K. 2003 [1994]. Languages in translation. Budapest: Scholastica.
  11. Kövecses, Z. 2010. Metaphor: a practical introduction. Oxford: Oxford University Press.
  12. Kvetko, P. 2009. English lexicology in theory and practice. Trnava.
  13. Martin, George R. R. 2011 [1996]. A Game of thrones. London: Harper Voyager. 2014. Trónok harca. Budapest: Alexandra Kiadó.
  14. McPherron, P.-Randolph, P. T. 2014. Cat got your tongue?: Recent research and classroom practices for teaching idioms to English learners around the world. TESOL Press.
  15. Newmark, P. 1988. A textbook on translation. New York, London: Prentice Hall.
  16. Reiss, K. 2014 [2000]. Translation criticism - potentials and limitations. London and New York: Routledge.10.4324/9781315760407
  17. Richards, J. C.-Schmidt R. 2010 [1985]. Longman dictionary of language teaching and applied linguistics. London: Pearson.
  18. Seidl, J.-Mc Mordie, W. 1988 [1978]. English idioms (5th edition). Oxford, New York: Oxford University Press.
Language: English, German
Page range: 85 - 101
Published on: Feb 9, 2017
In partnership with: Paradigm Publishing Services
Publication frequency: 3 issues per year

© 2017 Gabriella Kovács, published by Sapientia Hungarian University of Transylvania
This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 License.