Difficultés traductives des références culturelles à travers les traductions roumaines de quatre romans de Daniel Pennac appartenant à la littérature d’enfance et de jeunesse
Filip, Ruxandra-Jeanina Indreş
Traducir para existir: lenguas minorizadas, acceso cultural y representatividad simbólica
López, Claudia Pena
Atelier de traduction et lecture – Traduire Dancinq Queen de Felicia Mihali – pari et défis, 5 juillet 2025
Andrei, Carmen
Report on the 22nd World Congress of Psychophysiology, IOP 2025
Widacki, Michał
Report from the 59th Seminar of the American Polygraph Association (APA), San Diego, August 2025
Widacki, Michał
Where to place my bets? Players’ adaptation to the reduction of gambling venues
Kovařík, Filip, Fiedor, David, Frajer, Jindřich, Aigelová, Eva, Šerý, Miloslav, Charvát, Miroslav
Memory Distortions, Confabulation, and Their Impact on Polygraph Examinations
Widacki, Michał, Palmatier, John J
Exploring regional differences in students’ sense of place across the Czech Republic and Slovakia
Rubáš, Dominik, Matějček, Tomáš, Tomčíková, Ivana, Kroufek, Roman
Dynamics of residential suburbanization in post-socialist countries: The case of the Warsaw Metropolitan Area
Mantey, Dorota
Sustainability in digital transformation: towards an integrated framework
Ciachorowski, Damian, Lis, Anna Maria, Miranda, Elem
Trajectory Optimization for Highly Articulated Robots based on Sparsity–Free Local Direct Collocation
Cardona-Ortiz, Daniel, Arechavaleta, Gustavo
Workload control in a bottleneck-oriented flow shop with capacity adjustments
Prabhu, Aruna, Raghunandana, K, Sadanand, Ramakrishna Vikas, Barboza, Augustine B.V.