Il linguaggio innovativo di Papa Francesco: metafore concettuali e traduzione romena
Afrodita Carmen Cionchin
Numerical Study of the Load Transfer in Piled Raft Foundations
Bahman Zarazvand, Jana Frankovska
Why Words Matter: An Interview with Prof. Gail Fairhurst on Leadership and Discourse
Gail Fairhurst, Iga Maria Lehman
On memorability of place and installation
İpek Özer, Senem Kaymaz
Comparison of Existing Methods for Purifying Gases from Ship Propulsion Engines
D. Uspenskis, P. Bronowski, A. Semeniscevs
The Morphology and Functional Properties of Thermoplastic Starch Films with Psyllium Husk (Plantago ovata) Flour Addition
Karolina Beer-Lech, Anna Skic, Kamil Skic, Ana Amaro, Ricardo Branco, Maria Augusta Neto, Miguel Pereira
Assessing the impact of disease on the quality of life in patients with COPD
Eugenia-Corina Budin, Ana Coșuță, Beatrice Maria Ianoși, Nicolae Demenciuc, Ana-Maria Farr, Edith-Simona Ianosi, Ovidiu-Simion Cotoi
Beyond the skin: A case report of vaginal melanoma
Ana-Maria Sandu, Oana Mirela Tiucă, Mihai Emil Căpâlnă, Liliana Maria Chira, Cezara-Anca-Denisa Moldovan, Alexandra-Maria Pop, Silviu Horia Morariu
Precision oncology: A narrative review of recent developments and challenges
Carolyn Muruthi, Japheth Wambani Rapando
Integrated Safety Architecture for Collaborative Robotics using a UR3 Robot, Sick S3000 Scanner and Siemens S7-1200 PLC
Iosif Adrian Maroşan, Mihai Crenganiş, Claudia Emilia Gîrjob, Melania Burghelea, Ștefan Șandru
L’hospitalité langagière en traduction : le cas de em de Kim Thúy
Mirna Sindicic Sabljo
Traduire une pseudo autobiographie : du récit vécu et factuel au récit fictionnel. La luz de la noche, par Antonio Bueno García
Georgiana I. Badea