Evaluation of the fatty acid and carotenoid contents of the yolk and preservation of nutrients in eggs of Japanese quails fed different lipid sources
Jean Kaique Valentim, Maria Fernanda de Castro Burbarelli, Silvia Maria Martelli, Felipe Cardoso Serpa, Claudia Andrea Lima Cardoso, Alexander Alexandre de Almeida, Rayanne Andrade Nunes, Arele Arlindo Calderano, Sandra Regina Freitas Pinheiro, Rodrigo Garófallo Garcia
Traduire une pseudo autobiographie : du récit vécu et factuel au récit fictionnel. La luz de la noche, par Antonio Bueno García
Georgiana I. Badea
Il linguaggio innovativo di Papa Francesco: metafore concettuali e traduzione romena
Afrodita Carmen Cionchin
Why Words Matter: An Interview with Prof. Gail Fairhurst on Leadership and Discourse
Gail Fairhurst, Iga Maria Lehman
Quantitative Real-Time PCR testing in the control of hepatitis B and C: Progress and challenges towards eradication by 2030
Iulia Patrascu
Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis Studia Mathematica 25 (2025)
Babhrubahan Bose
Le traduzioni italiane di alcuni brevi racconti di Ilka Papp-Zakor
Francesco De Felice
L’hospitalité langagière en traduction : le cas de em de Kim Thúy
Mirna Sindicic Sabljo
Oltre la semplice traduzione: A Grammar of Nganasan (2018) come rielaborazione critica della Chrestomathia Nganasanica (2002)
Ernesto Di Marco
The Quantitative Theory of Money and the Fisher Equation ‒ Statistical Data on Romania
Elida-Tomița Todăriţă
American, Russian, and Chinese anti-satellite Weapons: A Comparative Analysis
Tomasz Wójtowicz
Challenges and Prospects for Protecting Archaeological Heritage in Algeria: A Case Study of the Archaeological Site of Tahouda in Light of Law 98-04
Nadjette Benaissa, Faten Ghanemi