La médiation au service de l’apprentissage collaboratif de la littérature de l’exil : analyse de Je viens d’Alep. Itinéraire d’un réfugié ordinaire, de Joude Jassouma
Christophe Rabiet
La Divine comédie en tierce rime de Kolja Mićević (1996-2017) et Danièle Robert (2016-2021) : une rupture épistémologique opérée par la créativité traductive
Viviana Agostini-Ouafi
Implementation of the Container on Barge Concept in Inland Waterways as a Tool for Sustainable Intermodal Logistics
Eva Tvrdá, Martin Jurkovič
Staying in power: a case study of municipal leadership stability in Czechia
Jan Prener, Aleš Nováček, Pavel Chromý
La guerra di un ‘giovin signore’. Memorie di Károly Hegedős sul fronte dell’Isonzo
Gianluca Volpi
The Use of Nonbinary Language Strategies in Casual Ingroup Verbal Communication in the Czech LGBTQ+ Community
Miriama Holická, Ivona Barešová
Prayers Reused
Rita Bajáki
Sustainability Accounting Research in the MENA Region: A Bibliometric Review
Mohamed Anas Belidan, Halima Baghad
Verification of the presence of antibiotic residue in sheep meat
Ivona Kožárová, Deboragh Howard, Simona Hriciková
Drilling Optimization and Automatic RIG in OMV Petrom: Integrating Advanced Digital Technologies in Drilling Operations
Viorel Dragomir, Bogdan Ionete, Dragoș Răzvan Dicu, Lazăr Avram, Ioana Teodora Zaroschi
Traduire références et allusions culturelles au parfum marocain dans les romans de Tahar ben Jelloun
Carmen Andrei
Forest, Folk, and Fiction: Rain-Maiden and the Bear-Man as a Site for Ecoculture among the Nagas
Debajyoti Biswas, Paddaja Roy