Book Review: Filimon, Eliza Claudia, Nicolae, Cristina (Eds.). 2022. Audiovisual Translation. Subtitling and Dubbing Animated Films Into Romanian, Hamburg: Diplomica Verlag ISBN: 978-3-96146-897-3
Cozma, Mihaela
Lilo Moessner. The history of the present English subjunctive: A corpus-based study of mood and modality. Edinburgh: Edinburgh University Press. 2020. 272 pp. ISBN 978 1 4744 3799 8
Borlongan, Ariane Macalinga
Volume 46 (2022): Issue 1 (August 2022)
Lexical bundles in maritime texts
Borucinsky, Mirjana, Pritchard, Boris
Tobias Bernaisch (ed.). Gender in World Englishes. Cambridge: Cambridge University Press, 2021. xv, 235 pp. ISBN: 978-1-108-48254-7
Gerfer, Anika
Writing science in urgent times: CoViD-19 and its impact on scientific writing
Puente-Castelo, Luis, Moskowich, Isabel
Paula Rautionaho, Arja Nurmi and Juhani Klemola (eds.). Corpora and the changing society. Studies in the evolution of English (Studies in Corpus Linguistics 96). Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2020. 305 pp. ISBN 9789027205438 (HB)
Pettersson-Traba, Daniela
Lexical Features of Popular Scientific Theological Works
Knežević, Ivana
Epistemic and Deontic Modality in Romanian and Serbian Scientific Discourse
Novakov, Predrag, Lazović, Mihaela
Exploring Online Teaching and Learning. A Case Study
Goşa, Codruţa Maria Cornelia, Mureşan, Valentina Carina
Dorothea Tanning’s Reimagining of the Maternal
Glăvan, Gabriela
A Case of Mistaken Identity in Translation: “Omar Khayyam’s Rubaiyat” in Dazai Osamu’s Novel No Longer Human
Sipos, George T.