Traducir para existir: lenguas minorizadas, acceso cultural y representatividad simbólica
Claudia Pena López
Works of art associated with architecture of mining complexes in the Ostrava-Karviná Coalfield (Czech Republic)
Jakub Ivánek
Plaidoyer pour la traduction littéraire. Atelier de traduction, lectures. Rencontres des écrivains belges et des traducteurs, Château de Seneffe, 20 août 2025 programme « Seneffe en août – Passa Porta »
Carmen Andrei
Atelier de traduction et lecture – Traduire Dancinq Queen de Felicia Mihali – pari et défis, 5 juillet 2025
Carmen Andrei
Hungarian Rhythm, Humanist Poetry
Áron Szatmári
Mapping the culture of the last coalfield in Europe.
Marta Tomczok, Jan Malura, Robert Krzysztofik
Military Space Operations Versus Sustainable Development. Legal and Institutional Challenges
Katarzyna Malinowska
Trust and the Achievement of Strategic Alliance Goals: The Mediating Role of Resource Complementarity within a Resource-Based View
Anita Talaja
Sentiment analysis of cultural differences in online comments on popular news
Kateryna Hordiienko, Libuše Kormaníková
Prayers Reused
Rita Bajáki
Verification of the presence of antibiotic residue in sheep meat
Ivona Kožárová, Deboragh Howard, Simona Hriciková
Drilling Optimization and Automatic RIG in OMV Petrom: Integrating Advanced Digital Technologies in Drilling Operations
Viorel Dragomir, Bogdan Ionete, Dragoș Răzvan Dicu, Lazăr Avram, Ioana Teodora Zaroschi