Tracking ancient Slavic lexical dialectisms in the toponymy of Poland: *vertěja ‘hill, holm’ and cognates
Babik, Zbigniew
Teaching Technical Translation in the Digital Era: Challenges and Expectations
Grigoraş, Cornelia-Patricia
Non-Finite Forms in Translation
Drăgan, Ruxandra
Volume 75 (2024): Issue 3 (December 2024)
Multilingualism in the Habsburg Monarchy and Slavic Linguistic Heritage in German in Austria
Newerkla, Stefan Michael
Morphological Ways of Creating Eponyms in English Medical Terminology
Stehnitska, Liubov, Teleky, Mariia
The funeral garment in the Slavic context
Karlíková, Helena
Some Proto-Slavic nomina agentis with the suffix *-ar’ ь (based on appellative and proprial lexis).
Shulʹhach, Viktor Petrovych
Literal or Literary Machine Translation? Case Study: Winnie-The-Pooh
Rădoi, Alina
Zelda Fitzgerald in Love and Madness: Her Letters to F. Scott
Tucan, Gabriela
From the Booth to the Cloud – Didactic Observations on Simultaneous Interpreting
Filimon, Eliza Claudia
Slovene dialectal hapax legomenon mežek ‘young bear’ and Slavic *mečьkъ ‘bear’
Furlan, Metka