Traducir para existir: lenguas minorizadas, acceso cultural y representatividad simbólica
Claudia Pena López
Works of art associated with architecture of mining complexes in the Ostrava-Karviná Coalfield (Czech Republic)
Jakub Ivánek
Perceptions of Climate Change and its Socioeconomic Impacts on Rural Communities in the Prishtina Region, Kosovo
Ledianë Durmishi, László Péli, Tibor Farkas
The development of the landscape affected by the extraction of mineral resources in the Jeseník Region (Czech Republic)
Renata Popelková, Lenka Jarošová
Plaidoyer pour la traduction littéraire. Atelier de traduction, lectures. Rencontres des écrivains belges et des traducteurs, Château de Seneffe, 20 août 2025 programme « Seneffe en août – Passa Porta »
Carmen Andrei
Atelier de traduction et lecture – Traduire Dancinq Queen de Felicia Mihali – pari et défis, 5 juillet 2025
Carmen Andrei
Coal mining as a determinant of the development of economic and settlement structures in the Dąbrowa Basin (Southern Poland): a historical perspective
Weronika Dragan
Sentiment analysis of cultural differences in online comments on popular news
Kateryna Hordiienko, Libuše Kormaníková
Beyond Coming of Age: The Genderless Hero in Ukrainian Wonder Tale ATU 312D
Alina Oprelianska
Replaying Adolescence: Temporality and Recurrence in Life is Strange and The Catcher in the Rye
Gavin Davies
Campingplätze als überraschender Lebensraum für heimische und eingeschleppte Pflanzen – ein erster Bericht über Beobachtungen in Oberösterreich, Salzburg und Südostbayern
Michael. Hohla