Editorial Note: In Memoriam: Witold Prószyński (1942-2025)
Sławomir Łapiński
Quantitative Real-Time PCR testing in the control of hepatitis B and C: Progress and challenges towards eradication by 2030
Iulia Patrascu
Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis Studia Mathematica 25 (2025)
Babhrubahan Bose
Le traduzioni italiane di alcuni brevi racconti di Ilka Papp-Zakor
Francesco De Felice
Oltre la semplice traduzione: A Grammar of Nganasan (2018) come rielaborazione critica della Chrestomathia Nganasanica (2002)
Ernesto Di Marco
Slovak Consumer Perception and Behaviour in the Choice of Healthy Non-Alcoholic Beverages: A Preliminary Study
Barbara Lenická, Malgorzata A. Jarossová
Distal Radius Resection and Replacement with Fibular Graft in Bone Tumors: Series of Three Cases with Long-Term Follow-up and Critical Analysis of Complications
G. P. Georgiev, S. A. Slavchev
Traduire références et allusions culturelles au parfum marocain dans les romans de Tahar ben Jelloun
Carmen Andrei

Between Support and Strain: How Perceived Parental Involvement Relates to Competitive Young Athletes’ Well-Being and Basic Psychological Needs
Arianna Pagani, Nadja Ackeret, Philipp Röthlin, Stephan Horvath

Political Polarization and Wellbeing: Investigating Potential Intrapersonal Harm From Affective Polarization
Brandon McMurtrie, Anja Roemer, Michael Philipp, Ross Hebden, Matt Williams
Plaidoyer pour la traduction littéraire. Atelier de traduction, lectures. Rencontres des écrivains belges et des traducteurs, Château de Seneffe, 20 août 2025 programme « Seneffe en août – Passa Porta »
Carmen Andrei
La guerra di un ‘giovin signore’. Memorie di Károly Hegedős sul fronte dell’Isonzo
Gianluca Volpi