Volume 10 (2025): Issue 4 (December 2025)
Anxiety in Advanced Translator Training: An Approach from the Perspective of the Translator’s Competence
Cozma, Mihaela
Resilient Adaptation or Reclaimed Agency? Ukrainian Women’s Negotiation of Integration in Romania
Ciocea, Mălina, Negrea-Busuioc, Elena, Toader, FlorenȚa, Cheregi, Bianca-Florentina
A Study on the Late Antique Board Game Duodecim Scripta/Alea from Stratonikeia and Lagina
Durnagölü, Nihal, Söğüt, Bilal
Face to Face with Argentinian Truco: Origins and Evolution
Sáez, Nicolás Martínez
Volume 12 (2025): Issue 21 (December 2025)
Volume 76 (2025): Issue 6 (December 2025)
SDG-Orientation of Sustainable Digital Entrepreneurship Research
Demirel, Onur, Yıldırım, Nihan
Oltre la semplice traduzione: A Grammar of Nganasan (2018) come rielaborazione critica della Chrestomathia Nganasanica (2002)
Marco, Ernesto Di
Intertextual References and Culture-Specific Words in Dubbing Translation: The Case of Deadpool & Wolverine
Laš, Matej
Traduire une pseudo autobiographie : du récit vécu et factuel au récit fictionnel. La luz de la noche, par Antonio Bueno García
Badea, Georgiana I.
The Strategic Imagination: Chess as a Political and Cultural Analytic
Büyükbay, Can