Have a personal or library account? Click to login

Showing 1285-1296 of 156848

Volume 62 (2025): Issue 6 (December 2025)
Issue

Volume 62 (2025): Issue 6 (December 2025)

Volume 24 (2025): Issue 1 (December 2025)
Issue

Volume 24 (2025): Issue 1 (December 2025)

DermoAI-CNN: Leveraging GANs, Mask R-CNN, and Attention Mechanisms for Enhanced Skin Disease Analysis
Article

DermoAI-CNN: Leveraging GANs, Mask R-CNN, and Attention Mechanisms for Enhanced Skin Disease Analysis

Prasad, Rajesh, Saxena, Kushagr, Maurya, Ayush, Prajapati, Yogendra Narayan
Volume 13 (2025): Issue 4 (December 2025)
Issue

Volume 13 (2025): Issue 4 (December 2025)

Difficultés traductives des références culturelles à travers les traductions roumaines de quatre romans de Daniel Pennac appartenant à la littérature d’enfance et de jeunesse
Article

Difficultés traductives des références culturelles à travers les traductions roumaines de quatre romans de Daniel Pennac appartenant à la littérature d’enfance et de jeunesse

Filip, Ruxandra-Jeanina Indreş
Oltre la semplice traduzione: A Grammar of Nganasan (2018) come rielaborazione critica della Chrestomathia Nganasanica (2002)
Article

Oltre la semplice traduzione: A Grammar of Nganasan (2018) come rielaborazione critica della Chrestomathia Nganasanica (2002)

Marco, Ernesto Di
La médiation au service de l’apprentissage collaboratif de la littérature de l’exil : analyse de Je viens d’Alep. Itinéraire d’un réfugié ordinaire, de Joude Jassouma
Article

La médiation au service de l’apprentissage collaboratif de la littérature de l’exil : analyse de Je viens d’Alep. Itinéraire d’un réfugié ordinaire, de Joude Jassouma

Rabiet, Christophe
Traducir para existir: lenguas minorizadas, acceso cultural y representatividad simbólica
Article

Traducir para existir: lenguas minorizadas, acceso cultural y representatividad simbólica

López, Claudia Pena
Traduire une pseudo autobiographie : du récit vécu et factuel au récit fictionnel. La luz de la noche, par Antonio Bueno García
Article

Traduire une pseudo autobiographie : du récit vécu et factuel au récit fictionnel. La luz de la noche, par Antonio Bueno García

Badea, Georgiana I.
Il linguaggio innovativo di Papa Francesco: metafore concettuali e traduzione romena
Article

Il linguaggio innovativo di Papa Francesco: metafore concettuali e traduzione romena

Cionchin, Afrodita Carmen
Financial Engineering of a Reverse Twin-Win Certificate through Replication Method
Article

Financial Engineering of a Reverse Twin-Win Certificate through Replication Method

Bobriková, Martina, Timková, Monika
Intertextual References and Culture-Specific Words in Dubbing Translation: The Case of Deadpool & Wolverine
Article

Intertextual References and Culture-Specific Words in Dubbing Translation: The Case of Deadpool & Wolverine

Laš, Matej