De Filippo translates Shakespeare’s The Tempest into Neapolitan of the 17th century. Analytical approach in morphological, lexicological and semantic perspective
Ubaldi, Patrizia
Seeking Justice for Poor Southern Whites: The Ethical Writing in “Barn Burning”
Zhao, Fangyu, Huang, Furong
The hungarian word gyenge ‘weak, feeble, powerless’ and its Slovak (Slavic) cognates
Juhász, Gabriella
Notes on the semantic development of Old Church Slavic nravъ and rovaniję
Diweg-Pukanec, Martin
Schoolscaping in a Multilingual Area: An Example of a Hungarian College in Western Ukraine
Váradi, Krisztián, Hires-László, Kornélia, Máté, Réka
Multilingualism in Lithuanian Children’s Folklore
Anglickienė, Laimutė, Macijauskaitė-Bonda, Jurgita
Non-Finite Forms in Translation
Drăgan, Ruxandra
Clitics in Slovak with(Out) Constraints. Corpus Frequency Versus Acceptability Ratings
Ivanová, Martina
Patterns of Language Maintenance Among Algerian-Arabic Speakers in France
Flih, Zahia
Volume 75 (2024): Issue 3 (December 2024)
The Image that Does Not Represent: Mythological Approach
Sabitov, Daniyar
(Im)material Language: Revealing the Body through Metaphor
Vojtíšková, Lenka